` 'Tech' 카테고리의 글 목록 :: Black Sheep Wall!

Tech   26

  1. DJI Phantom 4 소개 영상 2016.03.07
  2. ATLAS from Boston Dynamics aka Skynet 2016.02.28
  3. Designing Moments by Laura Javier in Facebook Design 모먼츠 디자인 작업기 번역 2015.06.25
  4. 장안의 화제 Slack의 3조 짜리 비밀 소스 제조법 (Andrew Wilkinson씨 글 번역) 2015.05.07
  5. 각 기업들 만우절 장난 모음 (Google, Samsung, CGV , Amazon, Benz) 1 2015.04.01
  6. 미래의 Skynet, 혹은 Massive Dynamic 제일 강력한 후보 Boston Dynamics 의 신제품 SPOT 2015.02.11
  7. 애플 광고 모음 - 우리의 서명, 의도 Designed by Apple - Intention, Our Signature (2013) 2015.01.09
  8. Samsung's innovative new washing machine 오옷 삼성 새 통돌이 세탁기 2015.01.08
  9. 과학과 음악 CYMATICS: Science Vs. Music - Nigel Stanford 2014.12.01
  10. How Google Works 2014.10.14
  11. Porsche 918 Spyder Review 2014.09.24
  12. Hugh Herr: The new bionics that let us run, climb and dance 달리고 등산하고 춤출 수 있게 해주는 새로운 인체 공학 2014.08.26
  13. Automata 2014.08.26
  14. SKYNET is coming (unmanned world) 2013.07.25
  15. Take it to the next level!! iOS7 2013.06.15
  16. Re-Imagination of EVERYTHING 2012.12.04
  17. 막간을 이용한 故webOS의 정통성(?)과 유지를 잘 받들어 이어가고 있는 Android에 대하여 2012.10.15
  18. 막간을 이용한 Polyvore, Digital Styling서비스 Fast company 소개 번역 2012.10.14
  19. Samsung Galaxy Note II Review by The Verge 2012.10.11
  20. 5 Signs of a Great User Experience by RICHARD MACMANUS· 2012.10.09
  21. Apple iPhone 5 New TV Commercials 2012.09.22
  22. Google Crisis! 태풍 볼라벤 위성 실황 + 영상 2012.08.26
  23. Zeen, first impression 2012.08.21
  24. iPhone 5 예상도 2012.08.19
  25. Web links 2012.04.02
  26. Smart Movie Making (Links for video making with smartphone) 1 2012.03.31

우와 멋지다. DJI의 Flagship(?) Phantom 4 이런저런 기능들도 너무 탐나지만 제일 멋진 부분은, 마치 이런 프로모션 광고 영상이 실리콘밸리 회사들 처럼 세련되고 쿨하다는 것이다. 나레이터 목소리가 애플이나 이런 회사들과는 또다르게 경쾌한 느낌. 따라쟁이들과는 다른 아이덴티티가 있는 것 같다. 멋지구나 멋져


Tech at 2016. 3. 7. 23:29

예전 Big dog의 경량형 SPOT을 소개했던 것이 딱 일년 전이었는데, 일년만에 여기까지 왔다. 점점 가속화되가는 느낌, 특이점이 진짜 얼마 남지 않은 것 같은 기분이다. 예전 혼다의 ASIMO를 보고 우와우와 했었는데, 단숨에 여기까지 왔다. 무섭다. 이정도면.


Tech at 2016. 2. 28. 00:01

Facebook 디자인 팀의 Laura Javier씨께서 Medium에 공개하신 Moments App 디자인 작업 후기 번역입니다.
만드는 이는 유저가 아니니, 안에서만 이게 맞네 저게 맞네 시간 낭비하지 말고, 가능하면 빠르게 Working prototype 정도로 아이디어 구체화 시키고 실제 사용자에게 노출시켜 그 피드백을 통해 개선, 피드백, 빠른 개선을 반복하여 다듬어 나가라. 당연한 부분인데 현업에서 지키기가 쉽지 않은 것 같네요 :D

모든 저작권은 아래 링크에 있습니다. 

https://medium.com/facebook-design/designing-moments-2b5362430125

Designing Moments


Designing Moments

We set out to help people gather the photos they take with friends. A strong collaboration among our multidisciplinary team got us there.

순간을 (모먼츠) 디자인하기

우린 사람들이 친구들과 사진 찍을 때, 사진을 모으기 쉽게 돕는 일에 착수 했어. 여러 전문분야에 걸친 우리 팀의 강력한 협동력이 가능하게 해줬지.


What’s Moments?

With a phone at everyone’s fingertips, it’s easy to capture photos of just about every moment in our lives. But it’s cumbersome to collect all the photos different people take in one place. It’s also hard to be sure you’ll get all the photos friends take of you. Even if you do end up with some photos others took, keeping them organized can be a chore.

We set out to improve the experience of gathering the photos friends take together. We ended up developing Moments, an app that makes it easy to give photos to friends and get photos back.

모먼츠가 뭐야?

모두가 손 끝에 쥐고 있는 폰으로 우리 삶의 매 순간을 사진으로 남기는 것은 쉬워. 하지만 각각의 다른 사람들이 찍은 사진들을 한데 모으는 것은 꽤나 성가신 일이지. 친구들이 찍은 너의 사진들을 모두 찾는 것도 굉장히 어려운 일이라고 장담하지. 니가 다른 사람들이 찍은 사진들을 마침내 한데 모아놨다고 해도, 그것들을 정리하는 것은 꽤나 삽질인 거지.

우린 친구들이 한데 찍은 사진들을 모아주는 경험을 향상시켜주는 일에 착수하기로 했어. 우리가 모먼츠 개발을 끝냈을 때, 그 앱은 사진을 한데 모으고 정리해서 친구들에게 보내는 일을 편하게 해줄 것이야.


Hacky Beginnings

Moments began at a Facebook hackathon. After a night of hacking, a small group of us had a working prototype that matched places you’d been with photos you took there. After a little more work, the prototype also let you and your friends pool all the photos you’d taken together. We felt we were on to something unique and started forming an official team with members from design, research, content strategy, engineering and product management.

해커스러운 출발

모먼츠는 페북 해카톤에서 시작됐어. 해킹의 밤이 지난 후, 사진들이 찍힌 장소에 맞게 분류해주는 워킹 프로토타입을 만들어 냈지. 조금 더 작업을 더해서 너와 네 친구들이 함께 찍은 모든 사진을 한데 묶어주는 기능이 추가되었어. 우린 디자인, 리서치, 컨텐트 전략, 개발, 프로덕트 매니지먼트 전문가들이 하나로 모인 뭔가 특별한 팀이 시작되는 것을 느꼈지.

An early prototype was built at a Facebook hackathon 페북 해카톤에서 만들어진 초창기 프로토타입

 Our early prototype was based on our own dissatisfaction with existing ways to privately share multiple photos with multiple people at once. It also reflected what we’d heard time and again in qualitative user research:

우리 초기 프로토타입은 여러 사람들이 여러 장의 사진들을 한번에 안전하게 공유할 수 있는 방법이 없다는 데 기초하고 있었어. 그건 여러 번의 유저 리서치 결과에서 반복해서 들었었던 이야기이기도 했지.

“I take so many photos, but I always forget to send them to the friends who want them.”
“난 많은 사진을 찍지만 그 사진을 원하는 친구들에게 보내주는 것을 항상 깜박해.”

Birthday parties, graduations, vacations, holidays, casually hanging out — people take photos together all the time, but they never seem to get around to exchanging them. Yeah, there’s texting, email and social media, but that only accounts for a slice of what’s captured.

생일파티, 졸업식, 방학, 연휴, 그냥 놀러갈 때 – 사람들은 항상 함께 사진을 찍는데, 찍고 난 후엔 마땅히 그 사진들을 함께 교환하기가 어려워, SMS메시지, 이메일, 소셜미디어가 있긴 하지만 찍힌 수많은 사진들 중 겨우 몇장만 공유하게 되지.

________________________________________

A Deeper Dive

Our team’s core principle for Moments was to make it really fast for friends to exchange photos in a way that works better than existing options. Building a simple way for groups of friends to share groups of photos became our team’s north star.

One of the app’s main functions is grouping the photos in your phone’s camera roll based on when they were taken and who’s in them. This is done using the same facial recognition technology that powers tag suggestions on Facebook today. Early on, we discovered that this could be a tool for helping to suggest which photos you may want to share with specific friends. We just needed to find a user-friendly way to unlock the possibilities.

To get a sense of decisions we made in the process, let’s take a closer look at the main screen in Moments.

깊히 파고들기

우리 팀의 모먼츠에 대한 핵심 규칙은 현재 존재하는 모든 방법보다 친구에게 사진 공유하기가 빨라야 한다는 것이었어. 그룹의 사진들을 친구 그룹에게 공유하는 간단한 방법을 찾는 것이 우리 팀의 북극성(목표점)이 되었지.

앱의 메인 기능 중의 하나는 폰안에 찍힌 사진들에서 누가 찍혔는지 그룹화 해주는 기능이야. 이건 지금은 페북에서 얼굴인식기능으로 태그 추천해주는 기능으로 되는 건데, 초창기에 우린 이것이 특정 친구들과만 공유하기를 원할 지도 모르는 사진들을 추천해주는 것을 돕는 툴로 될 수 있다는 것을 밝혀냈어.

우리가 만드는 과정에서 결정을 내리면서 했던 생각들을 볼 수 있게 모먼츠의 메인 스크린을 상세하게 보기로 하자.

 The Moments home screen. 모먼츠 홈 스크린

1 — Suggestions

Moments suggests specific people to sync photos to. For example, if Moments thinks you took photos at a wedding with Jack and Jill, it will group those photos and ask, “Do you want to sync these photos to Jack and Jill?”

1 — 추천

모먼츠는 공유하기를 원하는 특정 사람들을 추천해줘. 예를 들면, 모먼츠가 보기에 너가 Jack과 Jill의 결혼식에서 사진을 찍는 것 같으면, 그 사진들을 한데 묶어서 너에게 물어보지, “이 사진들을 Jack하고 Jill에게 공유할래요?”

The app suggests which friends to sync groups of photos to.

In order to be actionable, the suggestions need to communicate a lot of context in a small amount of space: What are these photos of? Why are they being shown to me? What am I supposed to do with them?

We knew we needed to minimize confusion if Moments made a mistake — maybe the app misidentified a friend or there were a couple of photos included that didn’t belong with the rest of the group. Our solution was to pose the suggestions as questions and add a line of subtext to communicate the rationale behind each one. We made incremental refinements in response to ongoing research until we were convinced that people could independently grasp how handy suggestions are.

실제로 동작하기 위해서, 추천은 조그만 공간에서 많은 컨텍스트에 대해 소통이 필요해: 이 사진들은 무엇이야? 왜 나에게 보여지는 거지? 내가 그것들을 가지고 뭘할까? 우린 모먼츠가 실수하는 것을 막고 혼란을 최소화할 필요가 있다는 것을 알고 있지 – 앱은 친구들이 찍히지도 않은 몇몇 사진들을 합칠 수도 있고, 친구를 잘 못 착각할 수도 있는 것이지. 그에 대한 우리 해결책은 각 추천에 대해 추천의 이유를 서브텍스트 줄을 추가해서 의문문으로 묻는 거였어. 우린 리서치를 진행해서 사람들이 추천이 유용하다고 확신할 정도로 납득할 수 있을 때까지 점진적으로 개선을 했어.

2 — Private and Synced

If we expected people to use suggestions as a primary way of syncing photos, we had to make them prominent. We explored several ways to present suggestions. A vertical list seemed the most straightforward, but that suffered in research because there wasn’t an elegant way to confirm when photos were synced or show you where synced photos “went.”

Another big challenge was making it explicitly clear that photos you haven’t yet synced are not visible to anyone else. This was imperative to ensuring that people feel comfortable using the app. We ended up arranging suggestions in a stack at the top of the home screen under a section header that says Private. A second section, labeled Synced, sits below.

2 — 개인적으로 싱크되도록

우리가 사진을 싱크하는 첫번째 방법으로 추천을 사람들이 이용한다고 가정했을 때, 그 기능을 좀 더 돋보이도록 만들어야 했어. 우린 추천을 보여주는 방식을 다양하게 살펴봤지. 세로의 리스트는 가장 직관적으로 보이긴 하는데, 리서치에서는 별로라고 결과가 나왔어 왜냐하면 사진이 싱크 될 때나 싱크가 되었을 때, 우아하게 컨펌을 보여줄 수 있는 방법이 없었거등.

또 다른 큰 도전은 아직 싱크가 안되어서 다른 누구에게도 보여지지 않는 사진들을 확실하게 표현해야 할 때였어. 이 기능은 사람들이 이 앱을 편안하게 쓰도록 하기 위해 반드시 풀어야만 하는 거였어. 우린 추천을 다루는 영역을 홈스크린 상단에 섹션헤더를 Private으로 이름 붙이고 카드더미로 쌓아두었지, 두번째 섹션은 Synced로 이름 붙이고 그 아래에 붙였어.


The home screen is divided into two sections, Private and Synced, to distinguish between photos that have and haven’t been synced with friends.
홈스크린은 친구와 싱크된, 아직안된 사진들을 구분하기 위한 두 영역, Private과 Synced으로 나뉜다.

3 — Activity Feed

After you choose to sync a suggested group of photos, they visibly drop down from the Private section to the Synced section and become part of a chronological record of photos you and friends have synced. We saw that this sort of activity feed is a model people rely on to keep track of photos they’ve given and gotten.

After a group of suggested photos is synced to specific friends, it drops from the Private section to the Synced section.

3 — 액티비티 피드

추천된 사진들의 싱크를 선택하고 나면, 싱크된 사진묶음들은 프라이빗 섹션에서 싱크드 섹션으로 시각적으로 떨어지는 것 처럼 보이게 되지. 우린 이 액티피티 피드의 소팅 방식이 사람들이 주고 받는 사진들을 인식하는 인지 모델이라고 보았어.

https://i.imgur.com/7Lo37SP.webm


4 — Synced Photos

It was important to us that Moments not only facilitate exchanging photos, but also be an enjoyable place to look back on them. In addition to the activity feed, we wanted to give people some alternative ways to do that.

An All Photos tab presents your synced photos in a familiar layout similar to your phone’s camera roll. This makes it easy to scroll through all the photos you have in Moments. The Titled Moments tab presents a grid of groups of photos you’ve added a title to. This makes it convenient to access your most special moments.

4 — 싱크된 사진들

모먼츠가 단지 사진을 공유하기 위한 장치로써 뿐이 아니라, 사람들이 사진들을 다시 한번 감상하고 즐기게 되는 장소가 되는 것은 우리에게 중요한 부분 이었어. 액티비티 피드에 사람들이 더 즐길 수 있는 또 다른 방법을 주고 싶었지.

All Photos 탭은 핸드폰 카메라 롤과 비슷한 친숙한 레이아웃으로 싱크된 사진들을 보여주지. 모먼츠에 있는 모든 사진들을 스크롤을 통해 편하게 볼 수 있도록 해줘. Titled moments 탭은 너가 타이틀을 붙인 사진 그룹들을 그리드로 보여주는데, 이건 너의 가장 특별한 순간들을 쉽게 감상할 수 있게 해주지.

 

Synced photos can be viewed three different ways by toggling among the Activity, All Photos and Titled Moments tabs.


The swipeable navigation lets you view your synced photos in three different ways. It keeps the overall hierarchy of the app relatively flat and contained to one screen, which helps prevent people from bouncing around in tabs and becoming overwhelmed.

스와이프가 가능한 내비게이션이 싱크된 사진들을 세가지 다른 방법으로 볼 수 있게 해줘. 앱의 전체적인 계층구조에서 상대적으로 평평하고 한 화면 안에 모두 포함된 것처럼 느끼게 해서 사람들이 탭들을 이동하면서 과하고 무겁게 느끼고 질리지 않도록 도와주지.


Synced photos can be viewed three different ways by toggling among the Activity, All Photos and Titled Moments tabs


________________________________________

Lessons We Learned

Step by step we worked toward realizing a shared vision — and sometimes the process really was three steps forward, two steps back. Rather than try to solve a problem in a silo, we embraced a fluid collaboration among design, research, content strategy, engineering and product management. We all learned some valuable lessons along the way:

우리가 배운 것들

통찰력을 공유하고 이해 시키려고 우리가 작업한 것을 하나씩 돌아봤는데, 때때로 작업 진행은 세 걸음 전진했다 두 걸음 후퇴했다 하기도 해. 우린 문제를 지하실에서만 틀어박혀 풀려고 하는 것 보단. 디자인, 리서치, 컨텐츠 전략, 개발, 프로덕트 매니지먼트 사이에서 유연한 협업을 통해 풀고자 했지.


Fall in love with a problem, not a specific solution

Design’s responsibility is to generate concepts and explore a wide range of possibilities that stitch the most promising ideas together. Throughout months of exploration, we studied countless mock-ups and prototypes. In the end, only one design became the app we launched. But all the iterative work wasn’t in vain because the key to a successful design process is committing yourself to a real problem, not marrying the first seemingly attractive solution that turns up.

A big part of designing a product is allowing yourself the freedom to ask “What if?” and knowing that you’re not going to be satisfied until you’ve tried answering the problem many different ways. It’s rare to solve a complex problem the first time (or even the 5th time). Iteration is part of what makes product design such a satisfying challenge.

특정한 정답만 찾으려 하지 말고, 문제와 사랑에 빠져라.

디자인의 책임감은 가장 좋은 아이디어들을 함께 엮는 넓은 범위의 가능성을 탐구하고 컨셉을 만들어 내는 것이야. 몇 개월의 개발 기간 동안, 셀 수 없이 많은 목업과 프로토타입들을 만들어 냈고, 결국 오직 단 하나의 디자인이 우리가 런칭한 앱이 되었지. 하지만 과정에서 만들어 낸 모든 산출물들이 헛수고였던 것은 아니야 왜냐하면 성공적인 디자인 프로세스의 열쇠는 진짜 문제로 너 자신을 떠맡기는(빠져들게 하는) 것이거든, 우연히 처음 보기에 그럴듯하게 보이는 솔루션과 결혼해 버리는 것이 아니거든. 

제품을 디자인할 때 큰 부분은 너 자신에게 다른 많은 방법으로 문제에 대한 만족스러운 답을 찾을 수 있을 때 까지 “…라면 어떻게 될까” 라고 끊임없이 묻는 것이야. 단번에 복잡한 문제를 찾는 경우는 거의 없지 (그게 겨우 다섯 번 정도라고 할지라도 마찬가지) 되풀이하는 방법이 그런 만족스런 상품 디자인을 가능토록 해주지.


Simplify, simplify, simplify, then simplify some more

We quickly discovered that if we couldn’t put something into writing — if we couldn’t explain it in a concise and compelling way — it probably wasn’t the optimal approach. Writing descriptions of different features and benefits was also a speedy and effective way for us to test what resonated with people. We found that how well people understood something we’d written could directly inform decisions about what to prioritize or smooth out in the UI.

No matter how brilliant all of your ideas are, it’s critical to prioritize and simplify. Sometimes that means letting many of those brilliant ideas go because trying to do too much at once compromises clarity. There were lots of ways we could have designed Moments, lots of additional features we could have included in v1, and plenty of alternatives for how we could have framed the product. Ultimately, no amount of user education will compensate for a product that doesn’t have a tightly defined value and organized UI. An overload of explanations and options dilutes how useful and enjoyable a product feels.

단순하게, 단순하게, 단순하게, 그리고 좀 더 단순하게

우리가 글에 포함하지 못한 것이 있나 서둘러 살펴보았는데 – 만약 우리가 간결하게 우리 제품에 대해 설명하지 못한다면 – 아마 최적화된 접근법이 아닐 것이야. 우리가 다른 기능들과 장점들에 대해 설명을 적은 것은 무엇에 사람들이 공감하는지 시험해보기 위한 빠르고 효율적인 방법이었어. 우린 우리가 설명한 것들에 대해 사람들이 얼마나 잘 이해하고 UI의 어떤 부분을 강조하고 부드럽게 드러낼 것인지 직접적으로 결정하여 알려줄 수 있는지 알게 되었지.

네 아이디어가 얼마나 멋지던지 관계없이, 강조하고 단순화 시키는 것은 결정적인 부분이야. 때때로 많은 멋진 아이디어들을 그냥 버려야 하기도 해 왜냐하면 한번에 너무 많은 것을 시도하게 하는 것은 명쾌함을 없애버리거든. 우리가 모먼츠를 디자인하면서 시도했던 수많은 방법들, 첫번째 버전에서 넣었던 수많은 기능들, 제품을 완성하기까지 만들었던 수많은 대안들이 있었지. 최종적으로는 타이트하게 정의된 가치들이 아니거나 정리되지 않은 UI들은 모두 빼버렸어. 설명과 옵션들에 힘을 쏟는 것들이 얼마나 유용하고 즐길 수 있는 좋은 제품을 망칠 수 있는지.


Check your assumptions

Qualitative research is an essential part of keeping product development oriented. It’s like a conduit to reality. A major challenge in any creative process is striking a healthy balance between intuition and raw feedback from real people. Our team found that it’s critical to test assumptions early(as soon as we had our first hacky prototype, we started observing others interacting with it) and often (for months, we ran usability sessions as often as every week).

Sometimes our questions were tactical: What’s the best layout? What should this button say? Sometimes they were about social dynamics: What are the barriers that cause people to not share? With every new insight, we uncovered a slew of new questions. Through one-on-one interviews and focus groups, we continued to meet with people to understand how they were using what we were building. This real world feedback kept our instincts grounded and greased the wheels for rapid iteration.

가정을 검증해 봐

정성적인 리서치는 제품 개발에서 필수적인 부분이야. 현실로 직행하는 수도관과도 같지. 모든 창조적인 프로세스에서 제일 큰 도전은 직관과 실제 사람들의 걸러지지 않은 피드백 사이에서 절묘한 균형을 찾는 부분이야. 우리 팀은 가정을 최대한 일찍 (첫번째 엉성한 프로토타입을 만들자 마나, 우린 사람들이 그걸 가지고 사용하는 모습을 관찰하기 시작했지) 그리고 자주(몇 달 동안 매주마다 가능한 자주 사용성 세션을 돌렸지) 테스트 하는 것이 결정적이라는 것을 알게 되었어. 

때때로 우리 질문은 전략적이기도 해: 무엇이 제일 좋은 레이아웃이지? 이 버튼은 모라고 불러야 하지? 때때로 이 질문들은 사회 동역학에 대한 것이기도 해: 사람들이 공유하지 않는 이유가 되는 심리적인 장벽은 무엇이지? 모든 새로운 통찰로부터 우리는 새 질문들에 대한 대답을 이끌어 내. 일대일 인터뷰와 포커스 그룹 인터뷰를 통해 우리가 만든 것들을 사람들이 어떻게 사용하는지 이해하기 위해 계속해서 사람들을 만나지. 이 실제 세계의 피드백들이 우리의 본능을 좀 더 누르고 빠른 이터레이션을 반복해서 할 수 있게 해주는 윤활유가 되게 해주지.


Launch day is just the beginning

We didn’t stop tinkering, clarifying and questioning until we were confident that what we came up with solves a need in a way that feels intuitive, with a touch of magic.

We realize that, despite all the effort put into getting Moments “right,” we probably got a lot wrong. We’re lucky to be part of Facebook Creative Labs, which was set up to give scrappy teams a chance to experiment with new concepts. At some point along the way, you have to accept the notion that done is better than perfect without letting that dampen your drive to do the best damn job you can with what you know at any given time.

The more people start using Moments, the more we’ll continue learning. And the more we’ll have our work cut out for us. We’re excited to keep hacking away.

제품출시는 단지 시작일 뿐

우린 마법의 터치로 직관적인 느낌이 들도록 만족할 때까지 아무거나 닥치는 대로 시도하고, 밝히고 질문하는 것을 멈추지 않았어.

이런 모든 노력들이 모먼츠에 들어가 잘 된 것 같음에도 불구하고, 아마도 많은 잘못된 것들이 있을 거라는 것을 알아. 우린 새로운 컨셉으로 다양한 실험을 할 수 있는 단편적인 조각 같은 팀을 셋업 할 수 있는 페북 C랩의 일원이 될 수 있어서 행운이었지. 너는 진행 중 적절한 시점에서, (주어진 시간 동안 니가 알고 있는 것으로 할 수 있는 제일 좋은 빌어먹을 직업을 할 수 있도록 막아주는 보호막 없이  이 부분 뉘앙스는 알겠는데 번역이 안됨-_-) 완벽하게 하는 것 보단 일단 끝맺음 할 수 있다는 것이 더 좋은 것이라는 생각을 받아들여야만 할 것이야.

모먼츠를 사용하는 사람이 늘수록, 우리는 배우는 것을 계속 할 수 있을 것이고, 우리의 작업물을 더 다듬을 수 있을 거야. 우리는 계속해서 해킹(이런 해카톤 식으로 일반적인 기업 프로세스와는 다르게 일을 할 수 있게 되서)을 할 수 있어 즐거워. 



Tech at 2015. 6. 25. 01:08

장안의 화제 Slack.
Slack을 디자인한 MetaLab 의 Andrew Wilkinson씨가 Medium에 쓴 글 Slack’s $2.8 Billion Dollar Secret Sauce 가 이 동네에서 화제길래 읽어보고 재미난 내용이라 번역해 보았습니다. 대충 의역한거라 오역등 감안하고 가볍게 읽어주세요-_-

글이 긴데, 요약하면, 다른 업무용 솔루션들이 지루하고 재미없고 촌스러운 틀에 박힌 듯한 인터페이스로 제품 만들고 있을때,
재미있고 즐겁고 이쁘게 만들었더니 3조 짜리로 성공할 수 있었다. 

똑같이 엔터프라이즈 용 솔루션들 제작하는 입장에서 Slack과 동일한 자세-업무용이라고 할 지라도 사용하는 사람은 결국 개인일 지언데 왜 재미없고 딱딱해야 하는가? 일처리라도 즐겁게 할 수 있도록 해줘야 하는 거 아닌가- 로 컨셉 제안했다가, 회사 업무용 같은 엄숙함(-_-?)이 없네. 신뢰감이 없네(...), 장난감 같네.. 어쩌네 같은 내부(후...) 혹평에 다 꺽여버리고 그 이후 부턴 미리 자체 검열해서 그저 그런 재미없고 딱딱한 제품들을 만들 수 밖에 없었던 경험에 울컥하고, 싸워서라도 처음 의도를 밀어 붙였어야 했나 라며 반성하게 된다. ㅠㅠㅠ 

각설하고 번역 나갑니다.


Slack’s $2.8 Billion Dollar Secret Sauce

How Slack stole a multi-billion dollar market by becoming everyone’s favorite sassy robot sidekick. 

Slack의 3조짜리 비밀 소스 
Slack은 모두가 즐겨찾는 뻔뻔한 로봇 조수가 되는 것으로 어떻게 수조달러의 시장을 훔칠수 있었나. 

“So what’s the secret behind Slack? What did you guys do that was so special?” the voice crackled over my car’s Bluetooth, “I want you guys to do whatever you did for them.” I was on a call with a prospective client, the CEO of a successful SaaS app who wanted to hire us to redesign his product. I launched into a story that I’ve told hundreds of times.

"그래서 슬랙 뒤의 숨겨진 비밀이 뭐냐고? 니들이 무슨 짓을 했길래 그리 특별하지?" 제 차의 블루투스를 통해 목소리가 울려퍼졌어요. "도대체 니들이 걔네를 위해 무슨 짓을 한거야?" 저는 장차 고객이 될 가능성이 있는 성공한 SaaS 어플의, 그들의 상품을 리디자인하길 원하는 CEO 와 통화하고 있었던거죠. 저는 수백 번 반복해 왔던 이야기를 여기서 풀어보고자 해요.

I’ve been asked this question almost every day for the past year by clients, investors, and fellow designers trying to reverse engineer the secret behind Slack’s success. It seems like Slack is taking over the world these days, now sporting a mind-boggling $2.8 billion dollar valuation, hundreds of thousands of users, and a break-neck growth rate.

저는 Slack의 성공에 뒷편에 숨겨진 비밀에 대해서 알고 싶어하는 클라이언트들, 투자자들, 동료 디자이너들로 부터 지난 일년간 거의 매일 질문을 받아오고 있어요. 요즘 슬랙은 아주 잘나가는 것처럼 보이죠, 깜짝놀랄만한 3조 가량의 기업가치평가, 수백만의 유저들, 목이 부러질만큼 치솟는 성장률.

Why ask me about Slack? I run a design agency called MetaLab. You may not have heard of us — we usually work behind the scenes — but I can pretty much guarantee that you’ve used something that we’ve designed. In late 2013, Slack hired us to help them turn their early prototype into a polished product. We did the logo, the marketing site, and the web and mobile apps, all in just six weeks from start to finish. Apart from a few tweaks here and there, much of the product remains unchanged since the day we handed our designs off to the team at Slack.

왜 저에게 슬랙에 대해서 묻냐고요? 저는 MetaLab이라는 디자인 에이젼시를 운영하거든요. 아마도 저희에 대해 들어보지 못하셨을지도 모르는데 - 우리는 보통 보이지 않는 뒷편에서 일하거든요 - 아마 저희가 디자인한 서비스 중 무엇인가는 분명히 써보셨을거라고 자신 있게 얘기할 수 있어요. 2013년 하반기에 슬랙은 그들의 초기 프로토타입을 완전히 새롭고 멋지게 다시 디자인하기 위해서 저희를 고용했어요. 우리는 로고와 마켓팅 사이트, 웹과 모바일 앱 이 모든 것을 처음부터 완성까지 6주동안 디자인했죠. 여기 저기 조금씩 수정하는 거 빼놓곤, 우리가 처음 슬랙에 디자인을 넘긴 안에서 거의 그대로 남아 있어요.

In almost ten years of business, Slack is, without a doubt, our most successful project to date — and we’ve worked with some big names. It’s now valued at $2.8 billion, has over 200,000 paying users, and our favourite part: people can’t stop talking about its great design. But I wouldn’t have predicted that going into it.

저희 지난 10년간의 사업들 중- 우리는 큰 회사들과도 같이 일해왔었답니다. 말할 것도 없이 슬랙이 가장 성공한 제품이에요. 슬랙은 3조의 기업가치평가와 20만명의 유료 유저들, 그리고 우리가 가장 좋아하는 점인데, 사람들이 그 멋진 디자인에 대해서 끊임없이 이야기 하고 있다는 거에요. 이렇게 까지 성공할 줄 예상하지 못했어요.

________________________________________

In July 2013, I got an email from Stewart Butterfield. I recognized his name immediately. I was a big fan of Flickr, which he co-founded and sold to Yahoo, and we were both based in the Pacific Northwest. He had big news: he was shutting down Glitch, the game he’d started in 2009, and was working on something new. He wanted us to design his new team chat app.

2013년 7월 스튜어트 버러필드한테 메일을 받았어요. 저는 즉시 그 이름을 알아챘죠. 저는 플릭커의 빅 팬이거든요, 그가 공동 창립하고 야후에 팔아버렸죠, 우리는 둘다 대서양 북서부에 기반을 가지고 있기도 하구요. 그가 빅 뉴스를 가지고 왔어요. 2009년에 시작한 글리치 서비스 사업을 접고 뭔가 새로운 것을 계획하고 있다더군요. 그는 그의 새로운 팀 채팅 앱을 디자인 해주기를 원했어요.

I groaned to myself. We were avid users of Campfire, and had tested out the many copycat products that had come out over the years. I felt the problem had already been solved. It was a crowded market and knew it would be difficult to make his product stand out from the crowd. Regardless, I was excited to get a chance to work with Stewart, and thought it would be fun to solve some of the issues that we’d had with Campfire. We shook hands, kicked things off, and rolled up our sleeves.

저는 스스로에게 불평했죠, 우리는 Campfire의 열렬한 유저들이었고, 지난 몇년간 그 수많은 카피캣 상품들이 나오고 있었거든요. 저는 답은 이미 나와있다고 느꼈어요. 팀채팅 시장은 이미 수많은 카피캣 상품들로 붐비는 시장이었고, 고만고만한 상품들 속에서 살아남기는 힘들 거라는 거였죠. 하지만 상관없이, 저는 스튜어트와 같이 일할 수 있는 기회를 얻게 되어 신이 났어요, 우리가 캠프파이어를 쓰면서 느꼈던 여러 문제점들을 해결한다는 것은 분명 재밌을 거라고 생각했어요. 우리는 손을 잡았고, 소매를 걷어 부치고 일을 시작했습니다

When he pulled back the curtain and shared their early prototype on day one, it looked like a hacked together version of IRC in the browser. Barebones and stark. Just six weeks later, we had done some of the best work of our careers. So, how did we get from hacky browser IRC to the Slack we all know and love?

첫째날 그들의 초기 프로토타입을 공유하며 그가 커튼을 열었을 때, 그건 브라우저 안에 IRC를 마구 구겨넣은 버젼인 것 처럼 보였어요. 말라 비틀어지고 황량한 상태였죠. 겨우 6주만에 우리는 우리 커리어에서 최고의 작품을 만들어 내었어요. 우리가 어떻게 엉망인 브라우저 IRC를 가지고 지금의 이렇게 사랑받는 Slack을 만들어 내었을까요?  


Some of our early design iterations (2013) 

Figuring out why something is successful in retrospect is like trying to describe the taste of water. It’s hard. We aren’t big on process. We prefer to just put our heads down and design stuff, iterating over and over again until something feels right. Slack was no different — there wasn’t any magic process we used — but looking back, I’ve identified a few key things that helped make it the huge success it’s become.

어떤 것이 왜 성공했는지를 되짚어 보며 밝혀 내는 것은 물의 맛을 묘사하려고 노력하는 것과 비슷해요. 어렵죠. 우리는 프로세스를 강력히 따르진 않았어요. 우리는 머리를 맞대고, 뭔가 제대로 되었다고 느껴질 때 까지 디자인을 반복하고 반복했죠. 슬랙이 만들어진 과정은 특별히 다른 차이점이 없었어요 - 어떤 마법과 같은 프로세스 방법은 전혀 없었어요 - 하지만 뒤돌아 생각해보니, 저는 이 큰 성공이 나올수 있도록 도운 몇가지 키를 발견할 수 있었답니다.

When you hear people talk about Slack they often say it’s “fun”. Using it doesn’t feel like work. It feels like slacking off, even when you’re using it to get stuff done. But when you look under the hood, it’s almost identical to every other chat app. You can create a room, add people, share files, and chat as a group or direct message one another. So, what makes Slack different? Three key things.

사람들이 슬랙에 대해 이야기 할 때 종종 "재미있다" 라는 표현을 들어요. 그걸 사용하는 것은 업무를 하는 것처럼 느껴지지 않죠. 늘어지게 쉬는 것처럼 느껴져요. 당신이 어떤 일을 마치기 위해 슬랙을 사용할 때 조차도요. 하지만 그 앱을 들여다 보면, 여타 다른 채팅 앱들과 똑같거든요, 채팅방 만들고, 사람들 초대하고, 파일 공유하고, 그룹으로 채팅하거나, 누군가에게 다이렉트 메시지를 보내고. 자 무엇이 슬랙을 다르게 만들까요? 세가지 키가 되는 요소들이 있습니다.

 


Zeroing in on the branding (2013) 

It Looks Different 다르게 보인다.


To get attention in a crowded market, we had to find a way to get people’s attention. Most enterprise software looks like a cheap 70's prom suit — muted blues and greys everywhere — so, starting with the logo, we made Slack look like a confetti cannon had gone off. Electric blue, yellows, purples, and greens all over. We gave it the color scheme of a video game, not an enterprise collaboration product.

이미 붐비는 시장에서 사람들의 관심을 얻기 위해, 우리는 방법을 찾아야만 했어요. 대부분의 기업용 소프트웨어들은 70년대 졸업식 싸구려 양복들 처럼 보이죠 - 무채색의 파랑과 회색으로 가득한 - 그래서 우리는 로고 부터 시작했어요, 우리는 슬랙을 색종이 조각들이 흩어진 것처럼 보이게 만들었어요. 밝은 파랑과 노랑, 보라와 녹색으로 온통 칠해버렸죠. 기업용 협업 툴과는 다른 비디오 게임과 같은 색상 팔렛트를 사용했어요. 

Here’s HipChat next to Slack:


 

Which would you rather use? They both do exactly the same thing, but one feels dull and the other feels electric and playful. The difference? Vibrant colors, a curvy sans-serif typeface, friendly icons, and smiling faces and emojis everywhere.

어떤 것을 더 선호하시죠? 둘다 동일한 일을 하는 놈들이에요, 하지만 하나는 멍청하게 보이고 하나는 신나고 즐겁게 보이죠. 차이점이요? 발랄한 컬러, 부드럽게 굴곡진 산세리프 글씨체, 친근한 아이콘들, 그리고 곳곳에서 보이는 웃는 얼굴들과 이모지들.

It Feels Different 다르게 느껴진다.


Slack is also chock full of fun little interactions. The logo animates in a burst of colors as it loads; modals slide down from the top of the screen; changing teams flips the screen around like a deck of cards. Throughout the entire product, everything seems to playfully jump around and pop off the screen. Each of these interactions is designed not only to help the user understand what’s going on, but put a little smile on their face.

슬랙은 조그맣고 소소한 재미있는 인터렉션들로 곳곳이 가득차 있기도 해요. 로딩될 때 로고는 컬러가 폭발하는 것처럼 애니메이션 되죠. 화면 위에서 부터는 모달 팝업이 슬라이딩 다운되면서 여러장의 카드들 주변으로 화면이 뒤집히는 것처럼 보이죠. 전체 제품에 걸쳐서 모든 것이 재미있게 통통 튀듯이 점프하는 것 처럼 움직여요. 이러한 인터렉션들은 각각 어떤 일이 일어나는지 유저의 이해를 도울 뿐 아니라, 그들의 얼굴에 슬며시 미소가 떠오르게 만들죠.

“We gave it the color scheme of a video game, 

not an enterprise collaboration product.” 

Have you ever walked into a house and had an indescribable feeling that it just feels cheap? A professional builder would walk in and give you a laundry list of shortcomings: uneven drywall, gappy hardwood floors, hollow-core doors, and cheap hardware. But most people just have a gut reaction. Like a well-built home, great software focuses on giving its users hundreds of small, satisfying interactions. A great transition in a mobile app gives us the same feeling we get from using a well-made door handle on a solid oak door — you may not be able to put your finger on it, but man, does the house ever feel well built. Slack is really fun to use. It feels like a well-built house.

설명할 수 없을 정도로 싼티나는 집에 들어가 본 적 있어요? 프로페셔널한 건축가는 집에 들어가서 당신에게 결점 리스트를 줄 거에요: 울퉁불퉁한 담벼락, 틈 투성이의 나무바닥, 속 빈 문짝, 싼 재료들. 하지만 대부분의 사람들은 단지 토나온다고 반응 할 거에요. 잘 지어진 집처럼, 멋진 소프트웨어는 유저에게 보여지는 수백가지 조그맣지만 만족스러운 인터렉션들에 집중을 해요. 모바일 앱에서 보여지는 멋진 트랜지션 효과는 단단한 오크 대문에 붙어있는 고급스러운 손잡이에서 느껴지는 멋진 감촉과 같은 느낌을 우리에게 주죠. 손가락 끝으로 느껴지진 않을 수 있어요, 하지만 이봐요, 슬랙은 정말 사용하기 즐겁다구요. 잘 지어진 집과도 비슷한 느낌이에요.

It Sounds Different 다르게 들린다.


But it’s not just how Slack looks and feels, it’s also about what it says. In Slack, every piece of copy is seen as an opportunity to be playful. Where a competitor might just have a loading spinner, Slack has funny quotes like, “Need to whip up a dessert in a hurry? Dump a bag of oreos on the floor and eat the oreos off the floor like an animal.” A strange little injection of fun into an otherwise boring day. Slack acts like your wise-cracking robot sidekick, instead of the boring enterprise chat tool it would otherwise be. Like Interstellar’s TARS, compared to 2001: A Space Odyssey’s HAL9000:

단지 슬랙이 어떻게 보여지는가에 대한 것은 아니에요. 그게 무엇을 이야기 하는가에도 관한 거죠. 모든 표현 문구도 명랑해요. 다른 경쟁상품들이 단순히 로딩 스피너를 띄울 때, 슬랙은 재미있는 문구들을 보여주죠 "급하게 디저트를 휘저어야 하나요? 오레오를 바닥에 쏟아 붓고, 동물처럼 바닥의 오레오를 핥아봐요." (-_-양키유머?) 지루한 일상에 갑작스럽지만 소소한 즐거움을 주는 거죠. 슬랙은 지루한 기업용 채팅툴 대신 똑똑하지만 약빤 로봇 동료처럼 행동해요. 2001:스페이스 오디세이의 무지하게 진지한 로봇 HAL9000에 비교해서 인터스텔라의 TARS처럼요.

Slack:

TARS: Everybody good? Plenty of slaves for my robot colony?

Their competitors:

HAL9000: I can give you my complete assurance that my work will be back to normal. I’ve still got the greatest enthusiasm and confidence in the mission.

슬랙 : 

타스: 내 로봇 식민지의 노예들아 모두 괜찮니? 


경쟁자들:

HAL9000: 제가 하는 작업이 정상으로 돌아올 것이라는 완벽한 보장을 당신에게 줄 수 있습니다. 저는 아직도 임무를 수행하는데 있어 굉장한 열정과 자신감을 가지고 있습니다. 삐삑.

Even Slack’s Twitter account sounds more like an emoji-loving comedian than a billion dollar enterprise software company:

슬랙의 트위터 계정 조차 10억달러짜리 기업용 소프트웨어 회사들 답지 않게 이모지를 사랑하는 코메디언 처럼 이야기 하죠.



 

We humans have a tendancy to anthropomorphize just about everything, from our pets to inanimate objects. We think cars look like they are smiling, or that a lamp “looks lonely over there”. With Slack, a bubbly, bright UI, delightful interactions, and hilarious copywriting come together to create a personality. A personality which has triggered something powerful in its users: they care about it. They want to share it with others. It feels like a favorite co-worker, not a tool or utility.

우리 인간들은 우리 애완동물 부터 움직이지도 않는 물체들을 비롯한 모든 것들을 의인화 하고 싶어하는 경향이 있어요. 우리는 자동차를 보고 웃는 것처럼 보인가라고 생각하고, 저 가로등을 보고 "저기 홀로 외로워 보이네" 라고 생각해요. 슬랙의 명랑하고 밝은 UI, 흥겨운 인터랙션, 웃긴 문구들이 한데 합쳐져 개성을 만들어 냅니다. 개성은 그것을 사용하는 유저들에게 무엇인가 강력한 힘을 가져다 줍니다. 그들은 "관심"을 가지게 되지요. 다른 이들과 함께 알리고 싶어하게 되요. 툴이나 유틸리티가 아니라 인기있는 동료처럼 느끼게 되는 거죠.

“Slack acts like your wise-cracking robot sidekick, instead of the 

boring enterprise chat tool it would otherwise be.” 

________________________________________

As a kid, I used to love this burger chain called White Spot. It started out as a tiny shack at a baseball stadium and over the past 85 years it has grown into a huge chain with locations all over Canada. The secret to its success? The “Triple-O” secret sauce that they put on all their burgers.

아이였을 때, White Spot이라고 불리는 햄버거 집에 가는 걸 좋아했어요. 야구장에 조그만 쪽가게에서 시작해서 85년이 지나는 세월 동안 캐나다 곳곳에 자리잡은 거대한 체인점으로 성장했죠. 그들의 성공의 비밀이요? 그들의 햄버거에 온통 뿌려대는 "트리플 오" 소스에요.

I used to bug my parents to let us go to White Spot instead of having another gross lovingly home-cooked meal. That is, until my Dad dropped a bomb on me. “We should just make burgers at home,” he said “you know that sauce is just mayonnaise, ketchup, and a bit of relish, right?” Sure enough, we made it at home, and confirmed that their so-called secret sauce was a bunch of grocery store condiments mixed together. Anyone could make it, but few people knew how or bothered. Instead they chalked it up to a some crazy secret recipe.

저는 다른 토나오는 가정식 백반집들 보다는 White Spot에 가서 외식하자고 부모님들을 졸랐어요. 저희 아버지께서 저에게 "우리는 이제 집에서 햄버거 만들어 먹을거야" 라고 폭탄을 던지시기 전까지는요, 아버지는 "그 특제 소스가 단지 마요네즈, 케쳡, 향료 약간 이라는 걸 알잖아, 맞지?" 라고 하셨어요. 물론 맞죠, 우리는 집에서 만들어 먹었어요, 그리곤 그들의 그렇게나 비밀스런 특제 소스가 식료품점의 양념들을 한데 버무린 것이라는 것을 알게 됐죠. 누구라도 만들 수 있어요 하지만, 대부분은 귀찮아 하는 거죠.

Slack’s secret sauce is no different. Sure, it’s hard to get the mix of ingredients just right, but it doesn’t have any features that Hipchat and Campfire can’t build. It’s the same enterprise chat client underneath, but it’s playful, fun to use, and all that comes together to make it feel like a character in your life. It’s TARS, not HAL9000.

슬랙의 비밀 소스도 다르지 않아요. 물론 각 내용물을 적정하게 섞는 것은 어렵죠, 하지만 Hipchat이나 Campfire가 할 수 없는 몬가 특별한 다른 점이 있는 것은 아니에요. 내부는 동일한 기업용 채팅 클라이언트인 거죠, 하지만 유쾌하고, 사용하지 즐거운, 그리고 이 모든 것이 합쳐져서 당신의 삶에 캐릭터를 가지는. 그건 타스에요 HAL9000이 아닌 것이죠.

Over the past couple months, their competitors have caught on. They’ve all started using casual copy and trying to bone up on design, but it’s a little like your uncle trying to do the macarena. It’s too little too late. Everyone has picked their robot sidekick. Slack has stolen the show.

지난 몇개월 동안 경쟁사들이 따라잡을려고 노력하고 있어요. 그들은 모두 캐주얼한 문구들을 사용하기 시작했고, 디자인을 따라하기 시작했죠. 하지만 그건 말이죠 당신의 센스없는 삼촌이 마까레나 춤을 추려고 따라하는 것하고 약간 비슷해요. 매우 약간 하지만 매우 늦은 거죠. 모두들 그들의 로봇 조수들을 이제야 만들려고 하지만, 슬랙은 이미 쇼를 평정했어요.

(c) Andrew Wilkinson's Slack’s $2.8 Billion Dollar Secret Sauce





Tech at 2015. 5. 7. 23:58

Google 구글

언제나 온 회사 역량을 매년 만우절 이벤트에 준비하는 회사 답게 (...농담) 올해도 역시 기대를 져버리지 않고 고퀄러티로 찾아온 구글, 작년의 전세계에서 피카츄 찾기 이벤트에 이어, 올해는 지도위에서 PACMAN 게임하기. 사운드가 꽤나 본격적 :D 우리나라 구불구불한 도로에서 하는 거 보단 네모 반듯반듯한 미쿡 도심에서 하는게 점수 잘나온다고.......

https://www.google.co.kr/maps/


Smartbox by Inbox: the mailbox of tomorrow, today

대세는 IoT 시대, 역시 앞서가는 구글, 손글씨 편지의 감성을 스마트 시대로 다시 가져 오겠다는 gmail 팀의 inbox팀의 Smartbox ...는 훼이크ㅋㅋ 아니 모 이리 정성을 들여서 영상을 만들었어ㅋㅋㅋㅋ 심지어는 모델들까지 동원해서 '감성적'인 영상을 만들어 냈다. 이쯤되면 장난인지 진담인지 헷갈릴 정도. ㅋㅋㅋㅋ 그만해 이 사람들아ㅋㅋ


로꾸거 elgoog

일년내내 만우절만 준비하는 회사 답다 (농담) ㅋㅋ 이 장난을 위해 3월31일 야근까지 하면서 Domain을 구입해 놨다고 (http://whois.kr/kor/whois.jsp?query=com.google) ㅋㅋㅋ

https://com.google/ 



Google 일본어 입력기 Piro piro version

손을 쓸 수 없는 상황에서 파티용 피리를 이용해서 키보드 입력을 가능하게 해주는 혁신제품. 혁신 제품을 만들기 위해 팀원들이 파티피리 제작소를 배타고 찾아가서 연구하는 메이킹 필름이 특히 멋지다. 개발 팀원들의 인터뷰 내용 또한



Samsung 삼성

왠일로 ...답지 않게 이런 시도를, Galaxy Blade Edge : The Chef Edition 출시, 갤럭시 블레이드 엣지 라고 하니 무지 세보이는데, 약간 공돌이 유머라서 삼성 답기도 하고, 몬가 약간 젋고 센스 있어 보이고 싶어하는 아저씨 유머 스타일 같기도..

http://global.samsungtomorrow.com/galaxy-blade-edge-chefs-edition/



CGV

는 공 좀 들였다 ㅋㅋ 영화 스물을 二十世夜 라니 ㅋㅋㅋㅋㅋ 약간 빈티지한 텍스쳐가 아쉽긴 하지만

http://m.cgv.co.kr/



Amazon

http://www.amazon.com/ 에 접속하면 첫화면을 1999년의 홈페이지로 교체해놨는데 이걸 한 번 더 클릭하면

지금의 홈페이지로 연결을 해놨다

...가만 보자 Amazon Dash button 이란 신상품 소개

https://www.amazon.com/oc/dash-button

오호라 Amazon역시 IoT, 집안에서 자주 사용하는 세제나 물, 커피 용품들이 떨어지면 버튼 한 번에 바로 주문할 수 있도록 도와주는 상품. Developers, makers, and manufacturers 들 한테도 시스템을 열어 두고 생태계 확장까지도 생각하고 있는 듯, 꽤나 본격적이다.

아아 이쯤 되면 진짜 농담인지 진담인지 구분이 안가기 시작한다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 모 이리 본격적이야 ㅋㅋ


Mercedes Benz

AMG Sprinter63 S 발표, 카고 트럭, 밴이나 미니버스로 주로 사용되는 Sprinter 기종을 벤츠의 고성능 튜닝 버전인 AMG 버전으로 제작 발표했다. 4.0-liter, twin-turbo V8 boasting 503 마력의 카고 트럭이라 ㅋㅋ

Mercedes Benz AMG Sprinter63 SMercedes Benz Sprinter 일반 모델


Tech at 2015. 4. 1. 01:56

미래의 스카이넷(from Terminator)의 제일 강력한 후보, 혹은 미래의 매시브다이나믹(from Fringe)의 제일 유력한 후보였던 보스턴 다이나믹, 로봇 관련 회사들을 죄다 모으고 있는 중인 구글에 인수된 뒤, 새로 나온 신제품(?) Spot 영상

껑충껑충 뛰어다니며 균형을 잡던 Big dog으로 유명했었는데, 4년 전의 쉴 새없이 계속 뛰며 균형을 잡던 그 녀석 보다 엄청나게 안정적이 되었다. 이 정도면 거의 유기체 동물 수준에 거의 근접했다고 볼 수 있지 않을까

Spot (2015)

BigDog (2010)

Tech at 2015. 2. 11. 00:36

새해들어 일주일 정도 지난 이 시점, 어느새 8일이나 지나버려 계획과 목표가 지지 부진해진 이 시점에서 다시 한번 머릿 속을 정리하기 위해 봐주는 애플의 광고들. 

1997년 Think Different Campaign에 맞먹는 인상적인 2013년의 Designed by Apple - Intention, Our Signature 편을 보며 단어 하나하나 곱씹어 본다. 어쩜 이렇게 단어 하나 헛으로 쓴게 없이 꽉차게 기업의 철학을 표현해 낼 수 있을까

http://www.apple.com/kr/designed-by-apple/

그렇습니다.


중요한건 바로
제품이 주는 경험,
사람들이 받게 될 느낌,
그것이 어떤 것일까라는
상상으로부터 시작한다면
당신은 한 걸음 물러서서
생각 할 것입니다.

누구를 위한 걸까?
삶이 더 좋아질까?
존재할만한 이유가 있는걸까?
많은 것을 만들기에만 바쁘다면
그 어떤 것도 완벽하게 할 수 없겠죠.

우리는 우연을 믿지 않습니다.
행운을 기대하지도 않습니다.
하나의 답을 찾기 위해
‘아니다’를 수천번 반복하고,
단 몇 개의 위대한 것을 위해
그 몇배의 기간동안 노력합니다.
우리의 손길이 닿은 모든 아이디어가
사람들의 삶에 닿을 수 있을 때까지

우리는 엔지니어이자 아티스트
장인이자 발명가입니다.
그리고 우리는 서명합니다.
당신은 무심코 지나칠수도 있겠지요.
하지만 언제나 느낄 것입니다.
이것이 우리의 서명.

그리고 이것은 우리의 전부입니다.

Designed by Apple in California


Intention, 의도

만약 모든 사람이
물건을 만드는 것에만 열중하면
그것을 만드는데 완벽을 기하고 있다고 말할 수 있을까요?

우리는 편리함을 즐거움으로,
넘침을 선택으로 혼동하기 시작했습니다.
무언가를 디자인한다는 것은 집중한다는 것입니다.

우리가 가장 먼저 던진 질문은
사람들이 어떤 감정을 느끼게끔 하는가 였습니다.

기쁨, 놀라움, 애정, 연계성

그리고 그 의도에 들어맞는 물건을 만들어 나가기 시작합니다.
그것은 시간이 걸립니다…
'예'라는 대답 하나에는 백 개의 "아니오"가 따라옵니다.

우리는 단순화합니다. 우리는 완벽을 기합니다. 우리는 처음부터 다시 시작합니다.
우리 손에 닿는 그 모든 것이 삶의 질을 향상할 수 있을 때까지.

그런 다음에야 작품에 서명을 남깁니다.

Designed by Apple in California


Our SIgnature, 우리의 서명 (narration by 박희순)

그렇습니다.

중요한 건 바로 제품이 주는 경험.
사람들이 어떻게 느낄까
삶이 더 좋아질까
존재할 만한 이유가 있는걸까

단 몇개의 위대한 것을 얻기 위해
그 몇 배의 시간동안 우리는 노력합니다.

우리의 손길이 닿은 모든 아이디어가 사람들의 삶에 닿을 수 있을 때까지
당신은 무심코 지나칠 수도 있겠지만 언제나 느낄 것입니다.

이것이 우리의 서명.
그리고 이것은 우리의 전부입니다.


추가로 생각난 2011년의 배철수 아저씨의 정감있는 목소리가 넘 좋았던 iPad2 광고 - 진보

We Believe. 우리는 믿습니다. (narration by 배철수)

우리는 믿습니다, 기술 만으로는 충분하지 않다고.
더 빠르고, 더 얇고, 더 가볍다는 것

모두 좋지만 기술이 한발 물러나 있을때
모든게 더 즐거워지고 비로소 놀라워지는 것이라고
그것이 곧 진보이고 새로운 결과를 만들어 내는것

바로 이런 것처럼...


Tech at 2015. 1. 9. 00:28

IMAGE: MASHABLE, CHRISTINA ASCANI

오오 멋지다. CES2015에서 공개된 Samsung Active Wash 세탁기라는데, 애벌빨레가 가능한 상단 싱크를 내장하고 있다고.....는 하지만 크게 와닿지는 않고 CNET영상에서의 조명빨인지 디자인이 좋아서 메모해 봤다. 사실 삼성은 핸드폰 보다는 TV, 가전 외장 디자인을 한 30배쯤은 더 잘하는듯, 적당히 Techy 하면서도 너무 Geek하지 않은 적정한 선을 잘 지키며 앞서가는 듯 한데, 핸드폰도 좀 분발해 주시길.

http://mashable.com/2015/01/05/samsung-washing-machine-ces/

Image : Samsung Tomorrow

IMAGE : Samsung Tomorrow

간만에 칭찬좀 했더니 얘는 뭐야... 이게 최선이었나..

http://samsungtomorrow.com/%EC%82%BC%EC%84%B1%EC%A0%84%EC%9E%90-ces-2015%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%95%A0%EB%B2%8C%EB%B9%A8%EB%9E%98%EA%B9%8C%EC%A7%80-%EA%B0%80%EB%8A%A5%ED%95%9C-%EC%95%A1%ED%8B%B0

Tech at 2015. 1. 8. 01:02

따지고 보면 과학 vs. 음악 이라고 까지 거창하게 얘기할 것은 없어 보이지만, 시각적인 충격이 대단하다. 멋지다.

Tech at 2014. 12. 1. 19:41

구글 에릭 슈밋 회장의 책 How Google Works의 Preview Slide 


Tech at 2014. 10. 14. 23:04

아니 모 이리 멋진 차가 다 있지

Porsche 918 Spyder
보디형식, 승차정원 2도어 미드십 쿠페(탈착식 지붕), 2명 길이×너비×높이 4643×1940×1167㎜  
휠베이스 2730㎜ 트레드 앞/뒤 1664/1612㎜  
무게 1674㎏(바이삭 패키지 1634㎏)
서스펜션 앞/뒤 더블위시본/멀티링크(PASM)
브레이크 앞/뒤 모두 세라믹 디스크(PCCB)
타이어 앞/뒤 265/35 ZR 20 / 325/30 ZR 21  

엔진형식 V8 가솔린  밸브구성 DOHC 배기량 4593㏄
엔진 최고출력 608마력(bhp)/8700rpm 엔진 최고회전수 9150rpm
전기모터 출력 앞 129마력/뒤 259마력
시스템 총 출력 887마력/8500rpm  
시스템 총 토크 기어에 따라 93.5~130.5㎏․m/9150rpm

구동계 배치 미드십 엔진 상시사륜구동 변속기 형식 자동 7단 듀얼 클러치(PDK)
0→시속 100㎞ 가속 2.6초
0→시속 200㎞ 가속 7.3초(바이삭 패키지 7.2초)
0→시속 200㎞ 가속 20.9초(바이삭 패키지 19.9초)
최고시속 시속 345㎞

전기차 모드 주행거리 19~31㎞

연비, 에너지소비효율 33.3㎞/L 이상(유럽연합 복합연비)  
CO2 배출량 72g/㎞(바이삭 패키지 70g/㎞)  
기본/시승차 76만8026~83만9426유로(약 11억826만~12억1129만 원)


Tech at 2014. 9. 24. 19:41


정말이지 미래는 바로 여기 이미 와 있는 것 같다. 이렇게 자연스러운 인체 공학이라니 그저 놀라울 뿐. 영화보다 더 자연스러운 움직임이 많은 이들에게 새로운 희망이 되어 줄 것 같아 흐뭇하다 :)

Hugh Herr is building the next generation of bionic limbs, robotic prosthetics inspired by nature's own designs. Herr lost both legs in a climbing accident 30 years ago; now, as the head of the MIT Media Lab’s Biomechatronics group, he shows his incredible technology in a talk that's both technical and deeply personal — with the help of ballroom dancer Adrianne Haslet-Davis, who lost her left leg in the 2013 Boston Marathon bombing, and performs again for the first time on the TED stage.

Hugh Herr는 자연 그자체의 디자인에 영감을 받은 로봇 보철로 된 생체 간의 다음 세대를 만들고 있다. Herr는 30년전 등반 중 사고로 두 다리를 잃었지만, 지금은 MIT Media Lab의 생체메카트로닉스 (Mechanics x Electronics) 그룹의 장을 맡고 있다. 그는 강연 중 기술 면에서나 매우 개인적인 면에서 믿기지 않는 테크놀로지를 보여준다. - 2013년 보스톤 마라톤 폭탄 테러에서 왼쪽 다리를 잃은 볼룸 댄서 Adrinne Haslet-Davis 의 도움과 함께, TED 무대에서 처음으로 다시 한번 공연을 선보인다.

http://www.ted.com/talks/hugh_herr_the_new_bionics_that_let_us_run_climb_and_dance


Tech at 2014. 8. 26. 23:20

Antonio Banderas의 Automata!! 올해의 또다른 기대작

로봇 3원칙을 약간 변용한 것 같은데 기대가 된다. 대체로 미국 쪽의 Sci-Fi 작품들이 많았는데, 스페인 쪽의 SF는 어떨지 

http://automata-movie.com/


The Automata Pilgrim 7000 in AUTOMATAThe Automata Pilgrim 7000 in AUTOMATA Photo courtesy of Millennium Entertainment

Tech at 2014. 8. 26. 00:44

Physical World to Digital

구글이 축척하고 있는 전 인류 문명 정보의 디지털 화와 물리세계의 디지털 화, 그리고 디지털화된 정보들을 기계가 스스로 인식하게 하는 Machine learning system들과


Digital to Real World

아래의 물리세계에 직접적인 영향을 줄 수 있는 기계들의 출현이 의미하는 것은? The X-47B Unmanned Combat Air System (UCAS) demonstrator completed its first carrier-based arrested landing on board USS George H.W. Bush  이륙과 비행, 공격 등은 사전에 입력된 항로 데이터와 지상요원의 작동에 따르지만, 착륙은 전적으로 X-47B가 스스로 판단하고 행동한다는... 응?... 스스로?!

DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency)의 인간형 로봇 ATLAS

개발은 역시 Google과 함께 미래 SKYNET의 초강력 후보인 Boston Dynamics에서... 
www.theroboticschallenge.org


Boston Dynamics의 PETMAN, 자세한 설명은 생략 -_- 대체 뭘만들고 있는거냐


Honda의 ASIMO 

일본 과학 미래관에 아시모를 풀어놓고(...) 사람들과 마주치는 경험을 통해 스스로 판단하고 움직이고 말하는 자율형 행동에 대한 실험에 들어갔다고

1. 어떠한 상황에서도 자세를 유지시켜주는 고차원 적인 자세제어 시스템
2. 주변 인간의 거동, 상태의 변화를 복수의 센서로 분석하여 예측하는 외계인식 시스템
3. 2번에 모인 정보를 기준으로 자신이 앞으로 어떻게 행동할지 판단하는 자율행동판단 기능

을 자율형 로봇이라고 혼다에선 정의하고 있는데, 아시모에 이 세가지가 모두 포함되었다고 ㅎㄷㄷ


Tech at 2013. 7. 25. 01:18

Depth, Responsivity, Flexible, Ambient, Environment-sensitive, Dimensional, Realistic, Dynamics

결국 Man machine interface의 발전 과정에 따르는 Take it to the next level 이라는 생각이 드네요.


1. 실제 세계, 물리버튼을 가진 기기의 시대에서 Flat touch screen시대(평면화면의 가상세계?)로 넘어오면서, 


2. 물리적인 디바이스로 직접 조작하던 실제 경험을 사용자에게 주고자 함

(사용자들은 물리법칙이 적용되는 실제 세계의 기기들을 사용했던 경험들이 있으므로, 이런 느낌을 제공하는 것은 Flat screen 기계에서도 직관적인 사용을 가능토록 도와줌으로)


3. 그러나 낮은 화면 해상도, 프로세서(HW)와 플랫폼 제약(SW)으로 인한 표현의 한계


4. 과도기적으로 선택했던 방법은

    - 평면 화면에서의 가짜입체감 표현 (정적인 그림자 효과와 그라데이션으로 표현되는)

    - 현실의 모양을 그대로 따라한 가짜형태 표현 (Skeuomorphic)

    - 물리법칙 움직임을 유사하게 '따라한'1 항상 똑같은 속도, 동작으로 움직이는 '고정된' 애니메이션 효과 


5. 그러나 이제 3. 표현의 한계가 HW/SW 발전에 의해 해결

    - 300dpi를 훨씬 넘는 해상도의 디스플레이 (실세계의 모습을 거의 그대로 표현 가능한)

    - 가속센서, 지자기 센서, 광센서, 카메라를 이용한 외부환경 센싱

    - Mobile computing process power의 발전

    - 조작에 대해 실시간 responsive하게 반응, 실제와 '동일한' 물리법칙으로 '동적으로' 표현 할 수 있는 SW


6. 5에 더해 인간이 물리 기기에서 평면 스크린 디지털 기기에 익숙해지며, 과도기의 시대가 끝났다고 판단(?)


7. 5와 6으로 인해 애플이 택한 방법은


a. 불필요한 요소를 최대한 걷어내는 모양과 정보 그 자체만으로 구성된 레이아웃을 구성2

작은 공간에서 많은 조작을 해야하는 디지털 기기에서 현실 모양을 그대로 따라한 Skeuomorphic은 정보 인지와 그 조작에 불필요한 정보가 많으며, 너무 복잡한 표현 형태라고 판단(?)

b. 간단해진 Shape을 가지고 유저의 조작에 따라 물리엔진3으로 현실 세계의 움직임처럼 동적으로 '반응'하도록 인터렉션 구성 (기존 정해진 속도와 동작으로 움직이던 인터렉션에 대해 실재감을 줌)

c. 다중 레이어(Badge, Icon, Shadow, BG)로 UI를 구성하고, 광센서와 가속센서를 사용하여 보는 각도와 디바이스 움직임, 주변 밝기에 따라 각각의 레이어들을 각각 실시간으로 반응하게 하여 평면 화면에 깊이감을 주어 실재감을 줌

즉, HW/SW제약으로 인해 평면 디스플레이 디지털 기기에서 정적인 2D 그래픽과 고정된 애니메이션으로 현실세계를 따라했던 과도기적인 UI 방식에서 좀 더 디지털 기기에 적합하게 단순해진 정보를 실세계와 같은 동적으로 반응하는 인터렉션 효과로 움직임 자체로 현실감을 부여하는 다음 단계의 디지털 인터페이스로의 발전을 꾀한 것 같다.


이렇게 적어놓고 보니 알록달록 화려한 컬러와 납작하게 보이는 스타일링은 그저 선택의 문제일 뿐이라는 생각이 든다. 다음 버전의 디바이스 자체의 컬러 정책과도 연관된 게 아닐까 하는 추측.

그런데 어차피 유저의 조작에 대한 반응성과 동적인 인터렉션으로 평면화면에서의 현실감을 주려는 것이라면 형태가 꼭 Flat 할 필요는 없지 않을까 라는 생각, 단적으로 인터렉션 되는 요소들을 직관적으로 알아볼 수 있게 현실감 있는 (Skeuomorphic) 버튼 등으로 구성을 하고 이 요소들을 동적으로 반응하게 하면, 더 현실감 있고 효과적이지 않을까 하는 의문인데, 단순히 스타일링의 문제인가 궁금a 


UIKit Dynamics (http://www.shako.net/blog/)
UIAttachmentBehavior: 두 아이템이 같이 움직이게 할 때
UICollisionBehavior: 다른 아이템과 충돌이 일어나게 할 때
UIGravityBehavior: 특정 지점에 중력을 이용해서 다가갈 수 있도록 할 때
UIPushBehavior: 다이나믹 아이템을 위해 힘 벡터를 지정
UISnapBehavior: 특정 아이템에 붙어있도록 할 때


Tech at 2013. 6. 15. 03:54

Internet Trends 라는 재미없어 보이는 제목에 비해 현재의 Tech계의 발전으로 인한 사회, 생활, 삶의 급격한 변화, 하루가 다르게 <정말로 세상이 변하는>시대에서 우리는 지금 어디쯤 있는 것일까, 앞으로는 이 모든 것들이 어떻게 변하게 될까, 상상력을 자극하는 내용들이 20페이지 부터 잔뜩 펼쳐져 보관용으로 포스팅Insight가 실려있진 않지만, 생활을 이루는 모든 요소들이 과거(라고 할 것도 없는 얼마전)와 비교해 어떻게 바뀌었나 하나하나 짚어주는 내용이 꽤나 자극적이다ㅎㅎ 급변하고 있는 세상에서 휘둘리지만 말고, 한 번 차분하고 곰곰하게 어디쯤 와있고 어디로 갈 것인가 생각을 해보자. 

2012 KPCB Internet Trends Year-End Update from Kleiner Perkins Caufield & Byers


Tech at 2012. 12. 4. 23:38

앞서나간 컨셉이었지만 3여년 간의 짧은 생애를 마치고 죽어버린(?) HP가 죽도록 방조한 (?) 故WebOS에서의 좋았던 기능들을 잘 살려보자는 Lukas Mathis 씨의 가슴 짠한 글 번역, 

확실히 User Interface 측면에서는 사용하는 것 자체가 즐겁고, 편리한, 천지창조설이 나도는 iOS와는 다른 방향으로 앞서나간 모바일OS였고, 그대로 다 사라지게 하기에는 아쉬운 부분이 많았다. 그런 의미에서 다시 한번 ㅠ

지금 번역을 하면서 보니 재밌게도, 안드로이드 ICS부터는 webOS UX 수장이었던 Matias Duarte 씨가 Android로 옮긴 후 영향력을 행사하면서 webOS의 그 진수를 그대로 이식해서 이어가고 있구나, 즉 이 글의 webOS를 기능만이라도 다른 OS에 이식해서 그 뜻을 기리자는 (?) 의도는 android가 그 정통성(;)과 유지를 받들어 잘 이어가고 있다는 훈훈한 결말 ㅠㅠ 

갤럭시 만드는 그 회사는 모하고 있니? 좀 이런거라도 잘 발굴해서 그놈의 "터치위즈 TouchWiz" 좀 개선해다오 ㅠㅠ (98년도 스타일의 촌스러운 네이밍부터 어떻게 젭알좀ㅠ)

원문은 http://ignorethecode.net/blog/2012/02/21/steal_webos_features/


Please Steal These webOS Features 제발 이 webOS 기능들을 훔쳐가 주세요

When Apple introduced the first iPad in 2010, I bought one immediately. I didn’t know what I’d use it for, but I was sure that I would find some use for it. I never did. I played around with it, wrote some code for it, but eventually stopped using it. I would pick it up from time to time to read something or watch a YouTube movie, but even that was a rare occurrence. I have since picked up an iPad 2, and I’m using it a lot more than the first iPad, but again, I’m pretty much only using it to consume content.

애플이 2010년에 처음으로 첫번째 아이패드를 발표했을 때, 나는 바로 구매했지. 어디다 사용해야 할 지 몰랐어, 하지만 어딘가 쓸 곳을 찾을 수 있을거라고 확신했었지. 하지만 그러지 못했어. 가지고 놀았고, 몇가지 코드를 작성해서 돌려 보기도 했지만, 결국 사용하는 걸 멈추게 되었지. 어떤 것들을 조금 읽거나, 유튜브 영상을 보거나 했는데, 그것조차 아주 가끔씩 사용했었어. 아이패드2를 산 뒤엔, 첫번째 아이패드 보단 더 많이 사용하긴 했지만, 역시 그저 컨텐트를 소비하는 용도로만 사용하게 되었지.


I suspect that most people use their iPads similarly: to surf the web, watch movies, play games, read books, and graphic novels. Essentially, to consume. Of course, there are always exceptions. There are great music and painting apps for the iPad, for example. But how many iPad owners are musicians or like to paint with their fingers? In the grand scheme of things, not many, I suspect.

난 대부분의 사람들이 그들의 아이패드를 비슷하게 사용하고 있을 거라고 생각해: 웹서핑을 하거나, 영화를 보거나, 게임을 하거나, 책을 읽거나, 그래픽 소설을 읽거나. 본질적으로 소비를 하는 기계로 사용을 하지, 물론 몇가지 예외가 있긴 있어. 아이패드용으론 멋진 음악, 그림 그리기 앱들이 있지. 하지만 아이패드 보유자 중에 음악가나 손가락으로 그림을 그리는 사람이 몇명이나 될까? 내 추측으론 많진 않을 거야.


So when I bought a TouchPad after HP discontinued it, I never assumed that I would use it for actual work. But I am doing just that. I’m using it to respond to email, to do research on the Internet, to take notes during meetings.

그래서 HP가 TouchPad를 단종시킨다고 한 뒤로, 그걸 샀지. 몬가 실사용을 위해서 쓸거라고 생각하고 산 건 절대 아니야. 하지만 난 실제로 사용을 하게 되었지. 이메일 답장을 하기 위해서, 인터넷에서 어떤 정보를 찾아보고, 회의시간에 노트를 적기 위해서 실제로 사용을 하게 되었다고.


So why was it so easy for me to use the TouchPad for work, but not the iPad? I think it’s because there are a number of things the TouchPad does that make it more suitable for work.

왜 업무를 위해서 아이패드가 아닌 터치패드를 사용하는게 편했을까? 난 업무를 위해 좀 더 적합하게 사용할 수 있는 터치패드의 몇가지 기능들 덕분이라고 생각해.


Now that it is becoming increasingly obvious that HP won’t do anything useful with webOS, it’s time to start stealing1 the things it does well. Here are some of these things.

자 이젠 HP가 webOS를 가지고 어떤 유용한 것에 사용하진 않을 것이라는 것이 점점 명확해지고 있지. 이런 좋은 기능들을 훔쳐가야할 시간이야. 여기 그 기능들을 소개할께.


(훔친다는 것은 Brian Ford씨가 정의한 단어의 의미로 사용할께 : 아이디어를 보고, 네 것으로 소화시켜서, 완전한 너의 아이디어로 만들어라, 단순하게 베끼지 말고, 그 아이디어로 영감을 얻고, 그 영감을 토대로 더 나은 아이디어로 만들라구) 



Switching Apps 앱간 전환

Sometimes, you agonize over how something should be designed. And then you come up with an idea, or see somebody else’s solution, and you’re just blown away by how obvious it seems. The cards UI for switching between apps in webOS is such an idea. I don’t think I need to elaborate.2 Nothing else I’ve seen comes close. By now, many other platforms have implemented their own versions of this concept, but the original remains the best.


때때로 어떤 것들이 어떻게 디자인 되어야만 하는지 때문에 골치 아플거야. 그리고 나선 네가 어떤 아이디어를 떠올리거나, 다른 사람의 해결책을 보았을 때, 그게 어떻게 확실하게 해결 될 수 있는지 깜짝 놀라겠지. webOS에서 앱간 전환을 위한 카드 UI가 바로 그런 아이디어이지. 애써 정교하게 만들 필요는 없다고 생각하는데 내가 본 어떤 것도 근처까지 구현하지도 못했어. 현재까지 많은 다른 플랫폼에서 이 컨셉의 다른 버전들을 만들어 내곤 있지만, 여전히 오리지날이 최고라구.



One App, Many Screens 많은 화면들로 이루어지 하나의 앱


Almost every time I try to use the iPhone or iPad for writing a response to an email that is longer than «Okay» or «I’ll be there», I have this problem: I need to refer to another email. Maybe it’s something somebody said in an earlier conversation. Maybe it’s something from the mail I’m replying to, and I’ve already deleted it. Regardless, it constantly happens to me.


오케이나, 알겠어 거기로 갈께 같은 짤막한 말보다 더 긴 내용을 이메일로 답장하려고 아이폰이나 아이패드를 사용하는 경우의 대부분 나는 이런 문제가 있어: 대부분 다른 이메일을 참조해야 하지. 아마도 누군가와 전에 이야기 했던 내용중에서 어떤 부분이겠지. 어쩌면 이미 지워버린 지금 답장하려는 메일의 어떤 부분이거나. 어찌됐든  매번 그런 경우가 나에겐 생기더라구.


On iOS, it’s almost impossible to leave a draft, read another mail, and go back to the draft. It can be done, but it’s ridiculously cumbersome.3 On webOS?


iOS에선 임시본을 잠깐 남겨 놓고, 다른 메일을 읽고난 뒤, 다시 작성중인 드래프트로 돌아오는 것이 거의 불가능한데, 이런 멍청하게시리 귀찮은 방법으론 가능하긴 하지. webOS에선?


email appemail app

Yep, the new email opens in its own card that’s attached to the Mail application’s card. You can easily go back to your other mails, search them, read them, copy text from them, do whatever you want. You can even start writing another mail, and easily switch between the two drafts.


이옙. 새로운 이메일 창은 메일 어플리케이션 카드에 붙어있는 고유의 카드로 열리게 되지. 넌 그냥 쉽게 다른 메일로 돌아가서, 필요한 것을 찾고, 읽고, 복사해 올 수 있어. 그냥 너가 원하는 모든지 할 수 있다고, 다른 메일을 아예 새로 쓰기 시작해서, 두 임시본을 쉽게 왔다갔다 할 수 있는거야.



Organizing Windows 윈도우들 관리


Recently, I was in a meeting where we discussed color schemes for an application. We wanted to keep the number of colors as low as possible, but still have enough color to clearly show the difference between content foreground, content background, and application chrome. It occurred to me that 90s videogames did a pretty good job differentiating between layers — characters, environment, background, HUDs — using a very limited color palette. I wondered how they achieved this. So I did a quick Google search for screenshots from different games, and opened a few of them. Here’s what this looked like in webOS.


최근에 나는 어떤 어플리케이션의 칼라 스킴 셋을 논의하는 회의에서 있었어. 가능한 사용하는 컬러의 갯수를 줄여야 했지. 하지만 여전히 컨텐츠 앞단, 컨텐츠 배경, 어플리케이션 틀 간의 차이점들을 명확히 보여주기엔 컬러가 너무 많았지. 마치 매우 제한된 수의 컬러 팔렛트만을 가지고 캐릭터 들과 스테이지, 배경, HUDs이미지들의 레이어들을 구현해 내었던 90년대 비디오 게임들은 정말 대단한 일들을 했었구나 라고 느꼈어. 어떻게 예전에 이런 작업들을 할 수 있었는지 궁금해 했지. 그래서 난 재빨리 다른 게임들의 스크린 샷을 구글해서 찾아봤지, 그것들 중 몇가지를 열었고. 그것들은 webOS에서 이렇게 보여졌어.


Web BrowserWeb Browser

I’m looking at six different web pages at the same time. I can easily switch between them, add new ones, or removes ones I don’t need anymore. On the iPad, I’d be looking at a bunch of tabs with cryptic names.


동시에 여섯개의 다른 웹 페이지들을 보고 있다고. 쉽게 전환해 가며 돌려 볼 수 있고, 새로운 화면을 추가할 수도 있고 필요없는 화면을 쉽게 닫아 버릴 수도 있지. 아이패드에선 숨어있는 분간하기 어려운 이름만으로 탭의 묶음들을 돌려가며 봐야 한다고.



Accounts 계정

Document management on iOS is a mess. Every application implements its own scheme. They all work differently. Some allow you do open documents in other applications that support a matching file format. Others don’t. Some support Dropbox, or other services. Others don’t. Some allow you to organize your documents hierarchically or spatially, others don’t.


iOS에서 문서관리는 복잡하지. 각 어플리케이션 마다 각자의 모양새를 구현해 놓고 있엉. 제각각 다 다르게 동작하지. 어떤 것들은 파일 포맷이 맞으면 다른 앱에서 문서를 열 수 있도록 하지만, 어떤 것을은 아니지. 어떤 것들은 DropBox를 지원하거나 다른 서비스를 지원하는데, 또 어떤 것들은 그렇지 않지. 어떤 것들은 문서들을 계층적으로 혹은 공간적으로 정리할 수 있도록 하지만 또 어떤 것들은 그렇질 않아.


In webOS, you can set up different system-wide accounts.

webOS에선, 다른 시스템 계정들을 전반적으로 설정할 수 있어.


Synergy accountsSynergy accounts

Each of this account can provide a number of different services.

각 계정들은 여러개의 다른 서비스들을 제공하고 있지.

Google account settingGoogle account setting

These services are immediately available in all webOS applications. QuickOffice doesn’t need to support Dropbox, or your Google Documents account; webOS handles this. QuickOffice just has to be a good citizen, support the proper webOS APIs, and it gets access to all of these services automatically.


이 서비스들은 모든 webOS 어플리케이션에서 바로 사용할 수 있어. QuickOffice는 Dropbox나 Google 문서 계정이나를 지원할 필요가 없지. webOS가 이것들을 해줘. QuickOffice는 단지 webOS API들을 올바르게 지원하기만 하면, 이런 서비스들을 자동적으로 사용할 수가 있는 거야.

QuickofficeQuickoffice

Related to this, Windows 84 has a concept called «contracts», which allows applications to interact with each other, and provide services that can be used by each other. This way, a photo application can call upon a Twitter application to share a picture on Twitter without implementing any Twitter-specific code, or a text editor can open a file from a Dropbox application without knowing what Dropbox is.


이것과 연관해서, 윈도 84에는 앱간에 서로 상호작용하고 서로 서비스를 제공하는데 쓰이는 <계약>이라고 불리는 컨셉이 있었어. 이 방법으로 사진 어플리케이션은 어떤 Twitter 종속적인 코드를 구현하지 않고도 Twitter 어플리케이션을 통해 사진 공유를 하거나, 텍스트 편집기는 Dropbox가 뭔지 몰라도 Dropbox 어플리케이션으로 부터 파일을 열 수 있게 되지.


Neither of these two solutions are perfect, but both are much better than simply providing a global way of storing Twitter credentials.



이 두가지 솔루션들이 완벽하진 않더라도, 두가지 다 트위터 자격 증명을 글로벌하게 저장하는 방법보다는 훨씬 더 간편한 방법이지.



Aside: I don’t think either webOS or Windows Phone 7 (even with contracts) «solve» the «documents problem» on mobile devices, though. Documents should not be relegated into applications. Documents should be a first-level OS concept, the same way apps are. Document management, including document creation, should be handled by the system.



webOS나 Windows Phone 7 (contracts 컨셉을 가지고 있다고 하더라도) 모바일 기기에서 <문서문제>를 <해결>했다고 생각하진 않아, 그럼에도 문서는 어플리케이션 들에 위임해선 안되는 거야. 문서는 OS컨셉의 가장 기본적인 레벨에 포함되어야 한다고, 문서 생성이나 관리도 역시 마찬가지로 시스템 레벨에서 (하나로) 다루어 져야해.



Splitting document management up into two parts, the way Windows and the Mac do it (with parts of it happening in the Finder, and parts of it happening in applications’ open/save dialogs) is one of the dumbest things desktop systems do. It’s probably a result of technical constraints, rather than a conscious design decision (there wasn’t enough RAM to keep the Finder and an app in memory at the same time, thus apps had to replicate parts of the Finder). But somehow, it has survived into the present day.


문서 관리는 두가지 부분으로 나뉘게 되지, 윈도와 맥이 사용하고 있는 방법이 데스크탑 시스템이 하고 있는 제일 멍청한 한가지 방법이야. (Finder에서 일어나는 부분과 어플리케이션의 Open/Save 다이얼로그에서 일어나는 부분) 아마 심각한 디자인 결정이라기 보단 기술적인 제약의 결과인데 (Finder와 어플리케이션이 동시에 메모리를 점유할 만큼 충분한 RAM이 없었기 때문에, 앱은 Finder의 부분을 반복해서 따라해야만 했지) 하지만 어찌됐든, 오늘날까지 살아남게 된 것이지.



The Keyboard 키보드

For a long time, Apple had the best touchscreen keyboard, bar none. Recently, others have caught up. The keyboard in Windows Phone 7 is fantastic, and the one in webOS also does a number of things right.



오랫동안, 애플은 가장 좋은 터치화면 키보드를 가지고 있었어. 최근엔 다른애한테 선두를 뺏겨버렸지만, Windows Phone 7의 키보드는 환상적이라고, 그리고 webOS의 키보드도 몇가지 좋은 점들이 있지.


On screen keyboardOn screen keyboard

To begin with, it has a number row. No more switching between different modes to type numbers. You can access them directly.


일단 숫자 열이 있어. 숫자 모드로 더이상 변환하지 않아도 되지. 숫자를 바로 입력할 수 있다공


My biggest problem with text input on iOS is its flaky autocorrection. I’m regularly typing words iOS doesn’t auto-correct properly, so I need a simple, quick way to revert autocorrection. iOS doesn’t have that. webOS does. Simply hit delete after webOS corrects something. Rather than deleting the last character, this undoes the autocorrection. Boom. Done.


iOS에서 키보드 사용할 때 가장 큰 문제는 별난 자동 고침 기능이야. 난 그냥 단어들을 입력하고 있는데, iOS는 적절하게 자동으로 고쳐주지 못하고 있지, 그래서 난 단순한 방법으로 해결했지 자동 고침 기능을 꺼버렸어. 마지막 글자를 지우는 것 보단 자동 고침을 사용하지 않는게 낫지. 아자 ㅋㅋ


But quite often, I type a lot of text, and don’t pay any attention to autocorrection. On iOS, this means I have to go back and closely read through my text to find every instance where iOS made a ducking error. Not so on webOS.


하지만 나는 꽤나 종종, 많은 글씨를 타이핑 하는데, 자동고침에 아무런 관심을 기울이지 않을 순 없어. iOS에서 이는 즉, 매번 찬찬히 타이핑 한 내 글을 다시 읽어 보면서 iOS가 멍청하게 자동으로 단어들을 고치진 않았는지 살펴봐야 한다는 거야. webOS에선 그럴 필요가 없다구


autocorrectionautocorrection

Autocorrections are underlined, can be easily identified, and, if necessary, quickly reverted. webOS will even make a small noise when it auto-corrects something, so you know when to pay attention.


자동고침 된 단어들은 밑줄이 가져, 쉽게 눈치 챌 수 있게, 그리고 필요하다면 빠르게 자동고침하기 전 상태로 되돌릴 수 있지. webOS는 어떤 단어들을 자동 고침으로 수정할 때 조그만 소리를 내서 알려주기까지 한다고, 그때만 넌 관심을 가지고 살펴보면 되는 거지.



Notifications 알림

This could be an essay all on its own. iOS 5 has introduced a system for managing notifications, and it’s not bad.5 But webOS still wins, doing a number of things that make notifications less intrusive, more useful, and more manageable.


이 기능은 그 자체만으로 에세이를 쓸 수 있을 정도야. iOS5가 알림을 관리하는 시스템을 선보였고, 나쁘진 않더라구, 하지만 여전히 webOS께 훨씬 좋아, 사용할 때 덜 방해하면서도 더 유용하고, 더 관리하기 편하면서도 많은 일들을 할 수 있다고. (이 글 쓸 때, 이전 버전에선 이 자리에 안드로이드 알림 시스템에 대해 불평하는 내용을 적었었는데, ICS를 사용해 보고선 불만을 지웠어. 안드로이드의 새 버전에서 수정이 된 부분에 대해 불평하는 건 불공평해 보이더라구) 


One feature I particularly like is that you can just «shove» a notification away with your finger if you don’t want to see it anymore. It’s just a tiny thing, but it feels so much better and more satisfying than carefully hitting the tiny «delete» button on iOS.


내가 특별히 좋아하는 기능 한가지는 어떤 알림이 보고 싶지 않을 때, 손가락을 사용해 휙 날려버릴 수 있는 기능이야. 매우 작은 부분일뿐인데도, iOS에서 그 조그만 <삭제> 버튼을 조심스럽게 누르는 것보단 훨씬 더 좋고 나은 만족감을 주는 부분이지. (역주. webOS UX팀장이었던 Matias Duarte가 Google의 UX팀장으로 이직한 뒤 ICS에서 그대로 이식됨.)


Another neat feature is that webOS apps can resize to pretty much any size. So when a new notification appears, it doesn’t cover the application. Instead, the application shrinks a bit to make room for the notification.


또 다른 멋진 기능은 webOS 앱들은 어떤 크기로든 리사이즈가 가능한 부분이야. 새 알림이 발생했을 때, 어플리케이션을 덮지 않아도 되지. 그냥 어플리케이션이 줄어들면서 새 알림을 위한 공간을 넓혀주면 되는 거야.



Quick Access to Regularly Changed Settings 최근 변경된 셋팅에 대한 쉬운 접근


On my iPhone, I’m using David Barnard’s Launch Center to get to the Brightness setting. I don’t know if the people at Apple never change their phone’s brightness, but I do this quite often. It’s a chore.


내 아이폰에서는 밝기 셋팅 조절에 접근하기 위해 David BarnardLaunch Center를 사용하고 있어. 애플에서 일하는 사람들은 폰 밝기 조절을 절대 사용하지 않는진 모르겠지만, 나는 꽤나 자주 변경하거든, 귀찮지.


On webOS? webOS에선?


brightness settingbrightness setting

Much easier.


훨씬 편하지.



Just Type 타이핑


It’s a bit like a simple version of Quicksilver, except it’s built right into the OS. Of course, this works best with a hardware keyboard.


OS에 녹아들어 간 것만 제외하면, 퀵실버의 단순 버전에 가까워. 물론 하드웨어 키보드일 때 가장 잘 동작하지.



This Isn’t All 

이것이 전부는 아냐


Of course, this article doesn’t list all of the amazing things webOS does. These are just some of the things that made it easier for me to do actual work on a TouchPad, compared to an iPad. But there’s a lot more webOS does right. For example, I really love the way you develop applications for webOS. And I actually think that the Veer is a pretty great phone.6


물론, 이 글이 webOS에 있는 멋진 기능들을 모두 소개하고 있는 것은 아냐. 이것들은 내가 실제 업무를 하면서 iPad를 사용할 때 보단, TouchPad를 사용하면서 훨씬 편하게 느껴졌던 부분들일 뿐이지. 하지만 webOS가 더 좋은 점은 아직도 많이 남아 있어, 예를 들면, 나는 webOS 용 어플리케이션 개발하는 방식을 진짜 좋아하지. 그리고 실제로 Veer가 진짜 멋진 폰이라고 생각해!
(확실히, 이부분에 있어선 마이너한 취향 일지도 모르지, 하지만 나느 모든 폰이 아이폰 처럼 보일 필욘 없다고 생각한다궁; 더작거나 큰 기기들을 위한 시장이 필요한거야. 모두가 같은 니즈를 가지고 있다고 가정하더라도, 그들이 모두 같은 크기의 손을 가지고 있진 않잖아. 그런 까닭에 나는 또 다른 형태의 입력폼과 입력 방식을 가지고 있는 기기를 위한 시장도 필요하다고 생각해. 개인적으로 나는 하드웨어 키보드와 스타일러스 펜을 진짜 좋아하지; 내 아이패드에서 압력 감지 되는 펜을 이용해서 글도 적고 그림도 그릴 수 있었으면 좋겠다구)



The Future 미래

webOS isn’t quite dead yet. It’s just being open-sourced, which, when it happens to commercial software, often turns out to be the digital equivalent of being reanimated as a walking corpse in a George Romero movie. You’re still shuffling around a bit, and occasionally making some (mostly incomprehensible) noises, but you probably won’t make it too far anymore.


webOS는 아직 전혀 죽지 않았어. 단지 오픈소스화 되었을 뿐이라고, 상용 소프트웨어가 다시 될 수 있을때, 조지 로메오의 영화에서의 움직이는 시체로 다시 살아 나는 것의 디지탈화 된 형태가 될 거야. 조금씩 다리를 질질 끌면서 가끔 (대부분 이해할 수 없는) 소음을 내면서, 하지만 아마도 더이상 멀리까지 갈 순 없겠지. 


Of course, it’s not assured that this is the end of webOS. Maybe open-sourcing it will be the best thing that ever happened to webOS.7 But maybe it just means that HP doesn’t care anymore, and that webOS won’t receive much attention anymore. This would be unfortunate, because webOS is one of the few current mobile operating systems that are actually a joy to use. It’s been hurt by HP’s incompetent management, rather than any egregious faults of its own.


물론 이게 webOS의 마지막 모습이라곤 확신할 수는 없지만 아마도 오픈 소스화 되는 것이 webOS에게 일어날 수 있는 가장 긍정적인 일일 것이야. (그리고 나는 HP 내부 관계자 한테 긍정적인 이야기를 들었지, 모든 희망이 완전히 살아진 것은 아니라구) 하지만 아마도 HP는 더이상 신경을 쓰지 않는 다는 의미겠지, webOS는 더이상 많은 관심을 받기도 어려울 거야. 불행한 일이지, 왜냐면 webOS는 사용하는 게 즐거운 몇 안되는 최근 모바일 OS들 중 하나였거든. 그 자체의 끔찍한 문제라기 보단 단지, HP의 무능한 관리때문에 그렇게 된 것이었다구.


The least we can do now is to keep its best ideas alive, even if webOS itself won’t make it.


지금 최소한 우리가 할 수 있는 것은 그 webOS의 좋은 아이디어들을 계속해서 이어나갈 수 있게 하는 거야, webOS자체에서 볼 수는 없을지라도 ㅠ


You can discuss this article on Hacker News.


이 글은 Hacker News에서 토론할 수 있어.

Tech at 2012. 10. 15. 21:27

막간을 이용한 Digital화 된 종이 옷 입히기, Fast Company에 소개된 The World's Most Innovationg Company 50 에서의 28번째 서비스인 Polyvore 소개 글 번역, 처음 봤을 때 확~ 하고 느낌이 왔었는데, 아래 소개글을 보면 이미 성공한(하려는) 서비스인 것 같지만, 이것을 기반으로 더 발전 시킬 수 있는 여지가 아주 많을 것 같다. 쫌만 더 생각해보자. 곧 그 확장된 아이디어에 대해 쓸 기회가 있을 듯 :) 

http://www.fastcompany.com/most-innovative-companies/2012/polyvore


칠레의 Polyvore유저인 Mauricio Fredes씨가 만든 Polyvore "SET" 속의 Pasha sadri(왼쪽)와 Jess lee 씨

FOR TURNING EVERYONE INTO A FASHION EDITOR / 모든 이들을 패션 에디터로 변화시키기 위해

BY STEPHANIE SCHOMER

"We’re democratizing fashion," says Jess Lee, CEO of Polyvore, the most popular fashion site on the Internet. More than 13 million unique visitors a month choose from 45 million product images to create "sets"--collages that look like fashion magazine pages, with every item available for purchase. That’s made Polyvore a shoppable magazine, where every month is September. (Take that, Vogue.) "We’re giving people, not fashion editors, the voice to define taste," says Lee.

"우리는 패션을 민주화 하고 있어요" 인터넷에서 가장 인기있는 패션사이트인 Polyvore의 CEO인 Jess Lee씨가 이야기합니다.  매달 1300만명이 넘는 Unique visitor가 모든 아이템들이 각각 구매가능한 패션잡지의 페이지 처럼 보이는 "셋"콜라주를 만들기 위해 4500만개의 상품 이미지를 고르고 있어요. 그들이 Polyvore를 즉시 쇼핑 가능한 (매호가 특집판같은) 잡지로 만들고 있죠.  Lee씨는 이야기 했죠 "우린 사람들을 제공 합니다. 패션 에디터들이 아니구요. 취향을 맞추기 위한 목소리들" .

The industry likes what it sees, and partnerships helped push Polyvore into profitability in 2011. Bergdorf Goodman, for instance, asked users to style fashion director Linda Fargo for New York Fashion Week; the winner scored a seat at the Michael Kors show. American Eagle challenged users to make brand-specific sets, the best of which appeared on its Times Square billboard. "There are few places that offer this kind of targeted demographic, as well as the tools to interact with them," says Oliver Walsh, CEO of digital marketing firm Wednesday, which worked with Polyvore on a campaign for the launch of Versace for H&M.

업계는 그 자체를 좋아하고 있어요, 그로 인한 파트너쉽이 Polyvore의 2011년 수익을 높일 수 있게 도와줬죠. 예를 들면 Bergdorf Goodman 브랜드는 뉴욕 패션 위크 기간 동안 스타일 패션 디렉터인 Linda Fargo씨에게 질문할 수 있게 했고, 우승자는 Michael Kors show의 자리를 상으로 받았어요. American Eagle브랜드는 브랜드특별모음 공모전을 유저에게 열었고, 최고 선정작은 타임스퀘어 빌보드에 걸리는 영광을 얻을 수 있었죠. H&MVersace 론칭을 위한 캠페인으로 Polyvore와 함께 일한적 있는 Digital Marketing Firm인 Wednesday의 CEO인 Oliver Walsh씨는 "이런 종류의 확실한 타겟의 인구통계를 대상으로 제안을 하고, 그들과 소통할 수 있는 툴은 정말 흔치 않다구요" 라고 말하고 있어요.

"We want brands to view us as a place full of their fans and influencers," says CTO and cofounder Pasha Sadri. To that end, last fall it introduced the Polyvore Intelligence Report, a monthly set of analytics that breaks down the demographics of Polyvore users and tracks their top trends and items. The report is sent for free to select retailers, designers, and editors, revealing what shoppers want now. (Hot: fisherman sweaters and studded handbags!) Next up for eager shoppers? Sites dedicated to weddings and interior design.

CTO이자 공동창립자인 Pasha Sadri씨는 "우리는 우리 서비스를 그들의 팬들과 팬들에게 영향력를 끼칠 수 있는 사람들로 가득찬 장소로 볼 수 있는 (패션)브랜드를 원해요." 이를 위해 Polyvore는 지난 가을 부터, 매달 폴리보어의 유저들의 인구통계와 그들의 최신 유행 트렌드와 아이템들을 분석해서 만든 통계를 낸 정보 보고서를 발간 하고 있어요. 그 리포트는 선택된 판매점, 디자이너, 패션 에디터들에게 무료로 보내져서, 지금 소비자들이 무엇을 원하는 지 알려줍니다. (이번 달의 핫 아이템: 낚시꾼 스웨터와 장식이 붙은 핸드백!) 지르고 싶어 안달이 난 소비자를 위한 다음 아이템은? 서비스는 웨딩과 인테리어 디자인에 전념해서 준비하고 있어요.

Illustration by James Taylor


아래는 Polyvore에서 Fashion 잡지같은 Visual한 Curation을 특별한 패션 에디터가 아니라도 쉽게 할 수 있도록 제공하는 Template에 패션 아이템들을 사용해서 만들어 본 예.

New Boy

3 1 Phillip Lim sheer top
388,955 KRW - modaoperandi.com

Ikk
504,470 KRW - placedestendances.com

Jason wu
1,083,515 KRW - modaoperandi.com

3.1 Phillip Lim wide shoes
772,350 KRW - modaoperandi.com

3 1 Phillip Lim leather satchel
772,350 KRW - modaoperandi.com

Blue Nile pearl jewelry
83,345 KRW - bluenile.com

Cameo snap hat
22,215 KRW - amazon.com

3 1 phillip lim
294,495 KRW - modaoperandi.com



Tech at 2012. 10. 14. 10:22

막간을 이용한 The Verge 의 삼성 갤럭시 노트2 리뷰 번역 중, Software부분의 TouchWiz부분만 번역
소프트웨어 쪽만 보자면, 

  • OS와 하드웨어 스펙의 조합으로 인해 iOS나 Windows Phone과 맞먹는 안드로이드 폰 중 최고 수준의 굉장히 쾌적한 반응성을 보여준다. (화면 꺼진 상태에서 파워버튼을 눌러 켜질 때까지의 딜레이는 이해할 수 없음)
  • 그놈의 잘나신 Natural UX의 과장된 물방울 소리는 촌스럽다.
  • 사용자들의 행동 패턴을 바탕으로 영리하게 결정하는 대신, 모든 메뉴 옵션을 그대로 다 늘어놓아서 불편하다.
  • 키보드 한줄 추가는 편리하다. 사진에 필기 노트 기능도 좋다. 블럭킹 모드는 편리하다
  • S Planner 않좋다.
  • Google Now를 숨겨놨지만 S Voice는 아직도 제한적으로만 유용하게 사용 할 수 있고, 여전히 구리다.
  • 리뷰에 사용된 기기는 아직 완성된 버전이 아니었다.

결국 정리하면, 하드웨어와 구글 OS 빨로 엄청 쾌적해졌음에도 터치위즈 커스터마이징은 몇가지 기능은 편리하지만 여전히 구리다. 로 요약할 수 있을 듯. 결국 사용자경험 UI/GUI의 문제로 보여진다.

Software

SAMSUNG CONTINUES TO
EMPHASIZE QUANTITY
OVER QUALITY
삼성은 질 대신 양을 계속해서
내세우고 있다.

First impressions first: after getting through the initial setup menu, I was blown away by the fluidity and smoothness of the Galaxy Note II’s home screen animations. Even by the high standards of the HTC One X that I use on a regular basis, the Note II is dazzlingly responsive. This is down to the combination of Samsung’s new Exynos processor and Google’s latest Android 4.1 update. That quad-core chip obliterated our previous benchmark records when it debuted on the Galaxy S III and its processing and graphical capabilities are apparent from the moment you pick up the Galaxy Note II as well. As to Google’s involvement in this improved performance, the Jelly Bean upgrade’s headline feature was something called Project Butter — an effort directed specifically at optimizing and smoothing animations throughout the Android user interface. You may consider the Galaxy Note II a validation of both Google and Samsung’s efforts to improve the basic user experience.

가장 첫번째 느낌 : 초기 셋업 메뉴를 지나면서, 나는 홈스크린 애니메이션의 물흐르듯 부드러움에 매료되었어. 내가 사용하던 HTC One X로 높아진 표준 기대치를 기준으로 보더라도, Note II는 엄청나게 반응성이 좋았지. 이건 삼성의 새로운 엑시노스 프로세서와 구글의 최신 안드로이드 4.1 업데이트의 조합 덕이지. Note II를 집은 순간부터 이 기기에 사용된 쿼드 코어 칩은 우리가 전에 Galaxy S III에 처음 사용되었을 때, 기록했던 처리속도와 그래픽 성능 벤치마크 기록을 말끔히 사라지게 했지. 이 성능 향상에는 구글도 관여하고 있지, 대표적인 젤리빈 업그레이드 기능인 Project Butter - 안드로이드 사용자 인터페이스의 애니메이션을 최적화하고 부드럽게하는데 중점을 둔 노력말야. 기본적인 사용자 경험을 향상시키기 위한 구글과 삼성 양쪽의 노력의 결실을 Galaxy Note II를 통해 확인하는 것이 좋을 거야.


QUADRANTVELLAMOGLB 2.1 EGYPT (720P)GLB 2.1 EGYPT (1080P)ANTUTU
Galaxy Note II (Exynos)5,8672,442115fps68fps13,527
Galaxy S III (Exynos)5,2832,008101fps59fps10,568
Galaxy S III (AT&T, Snapdragon S4)5,0392,35256fps28fps6,746
HTC One X (Tegra 3)4,4301,61465fps32fps11,322
Galaxy Nexus (OMAP4460)2,0021,06528fps14fps6,079

The Note II’s rapid responsiveness extends to everything you do, whether you’re scrolling through endless contact lists or swiping between Gmail messages. It’s really difficult to trip this device up and force it to produce lag of any sort. In spite of this universally snappy experience, I found the Galaxy Note II to have one unexplained delay that has been bothering me since the original Note. When waking it from sleep, you’re consistently having to wait over a second between pressing the power button and seeing the screen come to life. That may sound like a trifling amount of time, but remember that the aforementioned UI improvements can be measured in fractions of a second. Overall, the Galaxy Note II offers the most fluid Android user experience I’ve enjoyed yet, bringing it on a par with the excellent iOS and Windows Phone.

Note II의 빠른 반응성은 네가 하는 모든 것에 적용이 되. 끊임 없는 컨택 리스트를 스크롤 할 때도, Gmail 메시지들을 좌우로 넘길 때도 말이지. 이 기기를 사용하면서 느려지는 현상을 발견하기는 정말 어려워. 그런데 이렇게 전반적으로 상쾌한 사용 경험에도 불구하고, Galaxy Note II에서도 이해가 되지 않는 한가지의 딜레이가  불편하게 만들었어. 슬립상태에서 깨어날 때. 파워 버튼을 누르고 화면이 살아나기까지 순간 기다려야 하지. 하찮은 시간이라고 생각할 수도 있겠지만, 앞서말한 UI 향상은 순식간에 모든 게 실행됐다고. 전체적으로 Galaxy Note II는 내가 이제껏 경험해 본 안드로이드 폰 중에선 아주 뛰어난 수준인 iOS와 WIndows Phone에 필적하는 가장 부드러운 사용자 경험을 제공했어. 

TOUCHWIZ 터치위즈

For a full breakdown of Samsung’s latest TouchWiz customizations to Android, I refer you to my review of the Galaxy S III. That interface has been transplanted to the Galaxy Note II in its entirety, so anything that was true on the earlier device remains true today. In summary, opting for TouchWiz over other skins gets you a great app launcher, handy notification tray shortcuts, and a generally restrained set of visual tweaks that do little to no harm. You may find yourself disturbed by the loud water plops that accompany the dialer (this is, after all, the mighty Nature UX), but literal bells and whistles like that are optional and you can quickly civilize the gimmickry out of this device.

That may be true of the general interface, but in terms of added features, Samsung continues to emphasize quantity over quality. It’s opting to overwhelm users with options instead of making a few intelligent decisions on their behalf. For example, the context menu you can bring up while looking at a photo on the tablet includes no fewer than 16 options. Some of them I like, such as the ability to crop or add a Photo Note, but that list can be trimmed in half without removing core functionality. This deluge-over-discernment approach is repeated in the amount of extra software Samsung preloads on the Galaxy Note II, with a set of Hubs and the pervasive S series of apps prominently displayed on the default home screen. None of them add any real value to the user experience, and worse than that, the S Planner replacing the default Android Calendar app can be counted as a downgrade.

삼성의 (안드로이드를 완전히 해체시켜만든) 최신의 터치 위즈 커즈터 마이징을 위해선 내가 전에 쓴 Galaxy S III 리뷰를 참조해줘 그 SIII의 인터페이스는 통째로 Galaxy Note II에 이식되었지. 그러므로 SIII 에서 평가된 내용은 지금도 그대로 적용이 되. 결론적으로 다른 멋진 앱 런쳐에서 얻을 수 있는 여러 스킨들 중 터치위즈를 고른다는 것은, 편리한 알림바 트레이 안의 바로가기 들과, 일반적으로 크게 모험하지는 않는 억제된 시각적인 변형이지. 어쩌면 다이얼러에서 들리는 큰 물방울 소리에 짜증 날지도 몰라 (이건, 아무튼, 그 잘난 Nature UX겠지), 하지만 충실한 벨소리와 휘파람 소리 같은 것들이  옵션으로 제공되고 있어서 넌 재빠르게 (Nature UX에서 벗어나) 도시화 시킬 수 있지.

그것들이 일반적인 인터페이스의 기준이 될지도 모르지만, 하지만 추가된 기능들 관점에서 보자면 삼성은 질보단 양을 계속해서 강조해 나가고 있는 것 같아. 사용자들의 행동에 기초한 몇가지 영리한 결정을 내리는 대신, 사용자를 압도하는 많은 옵션들의 갯수로 들이대고 있지. 예를 들면 사진을 볼 때 컨텍스트 메뉴는 16개 이상의 옵션 갯수를 항상 유지하지. 그것들 중 몇개의 기능들은 나도 좋아해, 크롭이나 포토 노트 같은 것들 하지만 그 리스트는 핵심 기능들을 굳이 빼지 않은 채로 절반 이하로 줄일 수 있을 거야. 이러한 식별이 어려운 메뉴의 범람은 Galaxy Note II에 탑재된 대부분의 삼성의 많은 기본 앱들에서 반복되고 있어. 기본 홈스크린에서 두드러지게 보여지고 있는 허브 시리즈 들과 점점 퍼지고 있는 S 시리즈 앱들에서 말이지. 그것들 중 아무것도 사용자 경험에 아무런 실제 가치를 주지 못해. 그것보다 더 심한 것은, S 플래너가 기본 안드로이드 캘린더 앱을 대체하고 있다는 거지. 다운그레이드라고 할 만해.

TOUCHWIZ IS NOT WITHOUT ITS ADVANTAGES 터치위즈는 장점이 없으면 안돼지

The Note II isn’t completely bereft of good new ideas. The extra number row atop the onscreen keyboard is very convenient and makes good use of the supersized display. I’d have liked to see more of this sort of optimization on the home screen layout, which still suffers from vast swathes of suboptimally used space. The new Photo Note option lets you scribble a handwritten missive on the "back" of your photos, with Samsung neatly emulating a printed image. Yes, it’s cutesy skeuomorphism gone 3D, but I actually like this feature and expect many people will enjoy using it. Samsung also throws in a handy Blocking Mode, which sounds a lot more menacing than it actually is. It simply allows you to determine which notifications you want to disable and when. So you can turn everything off during the night or just block the LED light from distracting you during the day. It can be thought of as Samsung’s answer to Apple’s well-received Do Not Disturb feature, though it’s a little cruder than the iOS implementation.

노트 II에 새로운 좋은 아이디어들이 완전히 없는 것은 아니야. 온스크린 키보드에 추가된 숫자 키 한 줄은 정말 편리하고 넓은 화면을 잘 활용하고 있지. 이런 식의 최적화가 광할한 공간에 협소하게 사용되는 홈스크린 레이아웃에도 이루어 졌음 해. 새로운 Photo note 옵션은 삼성에서 맵시있게 표현한 프린트한 실제 사진 같은 "뒷면"에 필기로 기록을 남길 수 있게 해주지. 맞어, 오바하는 스큐어모피즘(실제 물건처럼 표현 하는)이 3D로 가버렸지. 하지만 난 정말 이 기능이 좋아  그리고 많은 사람들이 즐겨서 사용할 것 같아. 삼성은 편리한 블럭킹 모드도 제공하고 있어. 실제로 동작하는 것보다 많이 위협적으로 들리긴 하지. 단순하게 어떤 알림을 언제 끌 것인지 정할 수 있게 해줘. 그래서 밤엔 모든 걸 꺼버리거나 단순하게는 낮에 헷갈리게 하는 LED 빛을 막을 수도 있어. Apple의 Do Not Disturb 기능에 대한 삼성의 답이 될 수도 있겠지. IOS에 구현된 것 보단 조금 조잡하더라도 말야.

Being an Android 4.1 tablet, the Galaxy Note II naturally comes with Google Now, though you’ll have to do a bit of work to uncover where it is. Samsung buries the link to Google Now in its multitasking overview, which is accessed by long-pressing the Home button. That’s one long press and a shortcut tap for a feature that Google is pushing so actively that it can be accessed directly from the lock screen on stock Jelly Bean devices. Samsung has a reason not to be promoting Google’s voice search assistant, however, and that reason is S Voice, the Korean company’s in-house solution. You can access S Voice by double-tapping the Home button. Alas, S Voice continues to be hit-and-miss in terms of voice recognition and the range of scenarios where it is genuinely useful remains severely limited. Apple’s iOS 6 upgrade of Siri makes Samsung’s alternative look even more feeble.

안드로이드 4.1 기기가 되면서 Galaxy Note II에는 당연하게도 Google Now 가 탑재 되었어. 그게 어디 위치한 지 찾기가 어렵겠지만 말야. 삼성은 Google Now를 홈버튼을 길게 눌러 진입해야 하는 멀티태스킹 오버뷰 화면에 묻어버렸어. 롱프레스를 한 다음에 실행 버튼을 눌러야 하는 그 기능은 기본 젤리빈 기기에서는 락스크린에서 바로 진입 할 수 있도록 구글에서 활발하게 밀고 있는 기능이야. 삼성은 구글의 보이스 검색 도우미를 광고하면 안되는 이유가 있지. 바로 S Voice, 한국 회사 자체 솔루션. 홈버튼을 더블탭해서 S Voice를 사용할 수 있어. S Voice는 음성 인식 관점에선 여전히 되는대로 대충 구현한 것 같아. 매우 제한 적인 곳에서만 유용하게 사용될 거야. Apple의 iOS 6 Siri업그레이드 가 삼성의 대안책을 더 볼품없게 만들고 있지.

The original Galaxy Note shipped with what Samsung itself might admit was unfinished software. I encountered a number of bugs during my testing of that device, and it’s pleasing to see a far more stable OS on the Galaxy Note II. Even better, I received a system update during my review process, so Samsung’s still actively improving everything. There is indeed room for improvement, as I still managed to stumble upon the clock widget confusion in the image above, but on the whole, the Note II has been solid and reliable. A welcome change.

테스트에 사용된 Galaxy Note 소프트웨어는 완성되지 않은 버전으로 전달이 되었어. 기기를 테스트 하는 동안 많은 버그를 만났지. Galaxy Note II에 훨씬 더 안정화된 OS가 올라갈 거라고 기대해.  리뷰 기간 동안 시스템 업그레이드를 받았어, 삼성은 활발하게 모든 걸 향상시키고 있는 중이야. 우연히 위의 사진 처럼 시계 위젯의 오류가 있긴 했지만 향상의 여지가 남아 있어, 그리고 전체적으로 보자면 Note II는 단단하고 안정적이야!. 반가운 변화야.

Tech at 2012. 10. 11. 01:28

모바일 기기에서 멋진 사용자 경험이란? 당연하다고 생각하는 것들이고, 아주 기본 적인 것들이지만 일하다가 보면 종종 이런 가장 기본적인 것들을 잊고 산으로 가게 마련인 것 같다. 그래서 가끔씩 다시 확인해 주기 위한 스크랩 용으로 일단 Read write web에서 퍼옴, 정리는 좀 있다가; 

http://www.readwriteweb.com/archives/5_signs_of_a_great_user_experience.php

If you've used the mobile social network Path recently, it's likely that you enjoyed the experience. Path has a sophisticated design, yet it's easy to use. It sports an attractive red color scheme and the navigation is smooth as silk. It's a social app and finding friends is easy thanks to Path's suggestions and its connection to Facebook.

만약 최근 모바일 소셜 네트워크 서비스 Path 를 사용해 봤다면, 아마 즐거운 경험을 즐길수 있었을 거야, Path는 세심한 디자인에 사용하기 쉽게 되어 있어. 매력적인 빨강 색 스킴으로 활기찬 분위기를 만들고, 내비게이션은 비단처럼 부드럽지. Facebook과의 연동을 통한 Path의 추천을 통해 친구찾기를 쉽게 제공하고 있는 소셜 앱이지.

In short, Path has a great user experience. That isn't the deciding factor on whether a tech product takes off. Ultimately it comes down to how many people use it and that's particularly important for a social app like Path. Indeed it's where Path may yet fail, but the point is they have given themselves a chance by creating a great user experience. In this post, we outline 5 signs that the tech product or app you're using has a great UX - and therefore has a shot at being the Next Big Thing.

짧게 얘기해서 Path는 굉장한 사용자 경험을 가지고 있지. 테크 제품이 인기를 얻는데 결정요소가 아닐지라도. 궁극적으로 얼마나 많은 사람들에게 까지 전해져 그걸 사용하게 만드느냐가, Path같은 소셜앱에선 부분적으로 중요하지.사실 Path는 아직 실패한 여지가 있지. 하지만 요점은 걔들은 멋진 사용자 경험을 만드는 것으로 스스로 기회를 만들어 냈다는 것이지. 이 글에서 우린 네가 사용하는 테크 제품이나 앱들이 멋진 사용자 경험을 제공하고 그래서 The Next Big Thing이 될 여지가 살짝이라도 보이는지 5개의 징후를 알아볼거야.


1. Elegant UI 우아한 기품있는 사용자 인터페이스

A great user experience isn't just about the user interface, but it helps a lot. While I'm not a regular Path user, today I opened it up and browsed for a bit. To like an item on Path, you click a little smiley icon in the top right. If you really, really like an item, you can make it a heart icon. There are three other options: a winky face, a surprised face and a sad face. So Path has cleverly created 5 different types of 'like' using subtle but obvious icons. This is something that Facebook hasn't yet cracked; it only has one style of 'like' and many people have argued for a 'dislike' option, at the very least.

굉장한 사용자 경험은 단순히 사용자 인터페이스에 관한 것만은 아니지만 많은 영향을 주지. 난 일반적인 Path 사용자가 아니지만, 오늘 그 앱을 실행하고 좀 둘러봤어. Path에선 아이템을 좋아할 때, 우측 위의 조그만 스마일리 아이콘을 클릭하지. 너가 그 아이템을 정말 정말 좋아 한다면 하트 아이콘을 선택하면 되. 세가지 다른 옵션이 있지, 윙크, 놀람, 우울. 그래서 Path는 영리하게도 미묘하지만 확실하게 다른 아이콘을 사용해서 "좋아요"의 다섯가지 다른 타입을 만들어 냈어. 이건 Facebook이 아직도 파내지 못한 어떤 것이지, Facebook은 한 종류의 "좋아요"만 있고 많은 사람들이 "싫어요" 옵션에 대해서 이야기들 하고 있잖아 최소한.


2. Addictive 중독적인

A nice design is one thing, but you also need to see value in it. It must either solve a problem for you, or be a pleasurable distraction. Time and time again. In other words, it must be addictive. One of the current trendy services on the Web is Pinterest, an online pinboard that has become an addiction for many. In a text-heavy social Web, Pinterest has nailed the concept of a completely visual user experience. It solves a problem, because it gives you a place to store images around topics - such as the very popular wedding dresses section. It brings you back every day, if you get hooked.

멋진 디자인도 한가지이지, 하지만 그 안의 가치를 볼 필요가 있어. 문제를 해결해 주거나, 즐거운 기분전환이 되야만 하지. 계속계속해서. 다르게 말하면 중독적이어야 해. 최근의 웹에서 트렌디한 서비스 중에 하나인 Pinterest 온라인 핀보드는 많은 사람들에게 중독이 되었지. 글자로 가득찬 소셜웹에서 Pinterest는 완전히 비주얼한 사용자 경험으로 컨셉을 파고 들었지. 문제를 해결했어. 왜냐면 주제에 관한 이미지를 저장해 놓는 장소를 제공했거든. 매우 인기있는 웨딩 드레스 섹션 같은. 매료되었다면 매일 같이 찾아오게 될거야.

3. Fast Start 빠른 시작

The Kindle Fire as a product is not as aesthetically pleasing as the iPad 2. The Fire is rectangular and small, looking a bit like the iPad's runty little brother. But what the Kindle Fire does better than the iPad is get the user started - and hooked - straight out of the box. With the iPad, you need to connect to iTunes or manually set up your account to get things started, which can often be a time consuming and awkward experience for newbies. But if you buy the Kindle Fire from Amazon, it comes pre-loaded with your Amazon profile. This enables most users to start downloading content as soon as they switch the device on for the first time.

Note that the rest of the Kindle Fire's user experience is not always pleasurable. But the start up is one part that is.

제품으로써 킨들 파이어는 IPad 2 만큼 미적인 즐거움을 주진 않아. 킨들 파이어는 사각형에 조그맣지 iPad의 못생긴 조그만 동생같이 보여. 하지만 킨들 파이어가 iPad보다 나은 점은 제품 상자에서 꺼내는 순간 부터 사용자가 바로 시작할 수 있게 만들고 빠져들게 하는 거지. 아이패드 가지고는, 먼저 iTunes에 연결해야 하거나, 사용할 수 있도록 수동으로 계정 정보를 셋업해야 하지, 새로운 사용자에겐 매우 시간이 걸리고 힘든 경험이야. 하지만 너가 아마존에서 킨들 파이어를 샀다면 네 아마존 프로파일이 입력된 채 배송이 되지. 이걸로 대부분의 유저는 제품을 처음 받자마자 바로 컨텐츠를 다운로드 할 수 있어. 기억해 킨들 파이어의 나머지 사용자 경험이 항상 즐겁진 않아도. 처음 제품을 가지고 시작하는 부분은 확실하다는 것이지.


4. Seamless 끊김없는

With so many Internet-connected devices and screens nowadays, it's important to have a consistent experience. One recent example of this for me is the online music app Rdio. It only just became available in my country, but I was immediately impressed by the consistent user interface between Rdio's iPhone app and the desktop app on my computer. Rdio takes that seamlessness a step further though, in allowing you to download whole albums onto your mobile device so that you can listen to them offline. It would've been easy for Rdio to get that functionality wrong, for example by enabling download on 3G and giving you a huge cellphone bill. But by default, Rdio only downloads songs onto your mobile phone using WiFi (you can turn on 3G download if you think you can afford it). It's the little details like that which make a great user experience.

오늘날 매우 많은 인터넷 연결되는 기기나 화면들에서 일관된 사용자 경험을 갖는 것은 중요해. 이것에 대한 최근의 예는 온라인 음악 앱인 Rdio로 들 수 있어. 내가 있는 이 지역에서만 서비스가 가능할 뿐이라도, Rdio의 아이폰 앱과 내 컴퓨터의 데스크탑 앱간의 일관성에서 감명받았어. Rdio는 Offline으로 들을 수 있게 전체 앨범을 모바일 기기로 다운로드 받을 때 끊김없이 지원되지. 큰 전화 비용이 드는 3G를 통한 다운로드를 켤 떄, RDIO가 기능적으로 잘 못되게 하는 것은 쉽지. 하지만 기본 셋팅으로 Rdio는 모바일 폰에서는 WiFi를 통해서만 다운로드 받도록 되어 있어. (3G 다운로드 하고자 할 때는 수동으로 켜야 하지) 그런 작은 디테일이 멋진 사용자 경험을 만들어 내는 거야.


5. It Changes You 널 변화시켜

Arguably the most outstanding tech products are ones that revolutionize the way we do things. The iPhone and iPad are two high profile examples from recent years. Twitter is another. These are products that create a brand new user experience, or change old habits in a good way.

When I asked for examples of a great user experience over on Google+, Chris Brogan commented that FitBit has changed the way he manages his fitness. "The information it gathers is useful," said Chris, "plus the way it's displayed to me challenges me to do more with it."

Having an overall great user experience is difficult to pull off. Some of the products mentioned above only get part of it right, for example Kindle Fire and Path. I even said that the iPad, an otherwise glorious product, is slightly disappointing in the start up.

What products or apps have given you a great user experience recently? We'd love to hear about what's making you happy.

이론의 여지는 있지만 가장 뛰어난 테크 제품은 우리가 어떤 일을 하는 방법을 혁명적으로 개선 시키는 것들이지. iPhone과 iPad가 최근의 좋은 예이지. 트위터도 또다른 예이고. 얘네들은 완전히 새로운 사용자 경험을 만들어 내고, 오래된 관습을 좋은 방향으로 바꾼 제품들이지.

Google+를 통해 멋진 사용자 경험이란 무엇이냐는 질문을 받았을 때, Chris Brogan이 FitBit이 그가 운동하는 방식을 바꿨다고 코멘트 달았지. "그 제품이 수집하는 정보들은 유용해" 라고 Chris가 말했지, "더해서 Fitbit에서 정보들이 보여지는 방식이 나를 더 도전하게 만들어"

전반적인 위대한 사용자 경험을 뽑아내긴 어렵네. 위에 언급한 어떤 제품들, Kindle Fire나 Path 같은 것들은 일부이고, iPad같은 멋진 제품들도, 처음 사용할 때는 약간 실망스럽다고 까지 얘기 했었지.

최근에 어떤 제품이나 앱들이 멋진 사용자 경험을 주었어? 무엇들이 널 행복하게 만들었는지 얘기해줘

Posted in Design, Social Web and tagged with user experience, UX, ux evolutions

Tech at 2012. 10. 9. 01:32

새로운 iPhone 5 TV 광고들, 덕지덕지 스토리텔링 으로 감성 자극하려는 광고들도 뭐 나쁘진 않았었지만, 이런 기능 위주 식의 간결한 광고들도 참 좋네. 군더더기 없이 담백한 느낌! 인기TV드라마인 (...) News Room의 Jeff Daniels 가 나레이션 목소리를 맡았다고. 우리나란 배철수 아저씨가 하실라나 

 



Tech at 2012. 9. 22. 14:27

구글 Crisis, 위기 대응팀에서 구글 맵 플랫폼 위에 
Global Disaster Alert and Coordination System (GDACS) + National Weather Service (NOAA-NWS) 정보를 Mash-up시켜서 제공하는 태풍 실시간 현황


Ustream을 통해 실시간 중계하는 일본 오키나와의 실제영상 


Live video by Ustream



Tech at 2012. 8. 26. 18:03

Youtube 창업자가 회사를 그만두고, 다시 Startup으로 도전한다는 이야기가 있어서 과연 어떤 서비스를 가지고 올까 기대하며, 메일링 리스트 등록해놓고 기다리고 있었는데,  이런 잡지 형식의 Contents curation 서비스를 들고 돌아왔다.

첫 느낌은 일단 Title, Subtitle의 Font-family set으로 구성된 Style과 각 Style에 해당하는 Color scheme을 2 Step으로 간단히 선택해서 다양한 ‘잡지’느낌의 표지를 구성할 수 있는 템플릿 구성이 매우 인상적이고 맘에 든다.

그러나 정작 그 뒤 페이지의 내용을 채우기 위해서는, 이런 식으로 하나씩 검색해서 원하는 컨텐츠를 ‘힘들게’ 찾은 뒤, 페이지에 하나씩 추가해야 하는데, 이 부분이 매우 귀찮게 느껴져 잘 사용하지 않게 되는데… Pinterest의 Pin it이나, Tumblr 같은 간편한 Clip to zeen이라는 Bookmarklet을 제공하고는 있지만, 좀 더 사용해 봐야 알 것 같다.

이미 널리 사용하고 있는 SNS나 서비스들의 컨텐츠 수집 목록들을 그대로 import 시키면 훨씬 편리하지 않을까 싶은데, 아직 beta이니 좀 더 지켜봐야 할 듯 :)

(예를 들면 아래의 Youtube search의 경우, Youtube내의 Playlist로 그간의 컨텐츠들을 Curation하고 있는데 이를 그대로 선택할 수 있게 하면 훨씬 편리할 것 같다)


Tech at 2012. 8. 21. 22:58

아.. 출처를 까먹었.. 

유출샷은 아니고 누군가 흘러나온 소문들을 바탕으로 목업을 만든 거 같은데.
여러가지 중국발 부품업체들에서 흘러나오는 소스들이라던가, 여기저기 정보를 종합해 보면 길이만 와이드로 길어져 나오는 것이 거의 확실한 듯. 투톤이 몬가 생뚱맞지만 요래 보니 나름 잘어울리는 것 같다. 특히 블랙이 멋지네. iOS6 beta에서 보여지는 UI에서의 너무 작은 글씨들과 버튼 콘트롤들을 보고 화면이 좀 커지지 않을까 생각했었는데, 요래저래 루머나 유출 부품들을 보면 그냥 길이만 길어지는 듯. 과연 실제로는 어떻게 발표될지 슬슬 기대가 되기 시작한다ㅎㅎ

Tech at 2012. 8. 19. 01:24

Tech at 2012. 4. 2. 21:47

스마트폰/태블릿으로 영화 제작/편집하기 관련 링크들 모음

Lights, action ... iPhone? Film-makers turn to smartphones | Technology | guardian.co.uk

애플포럼 casaubon 님의 번역글 퍼옴

As digital photography takes over from film, smartphones are fast becoming an option for film-makers

Posted by Tony Myers Thursday 9 February 2012 13.58 GMT

스마트폰이 찍기 쉬운 카메라 시장을 점령해가고 있는 와중, 지난 여름, Flickr에서 이미지 업로드용으로 제일 유명한 기기가 바로 아이폰 4였다. 2012년 라스베가스에서 열린 CES에서 카메라 업체들은 기본 모델에도 강력한 줌렌즈와 인터넷 연결성 등을 강조하면서 이런 추세에 적응하려 노력하는 모습을 보여줬다.

Park Chan-WookPark Chan-Wook uses an iPhone to shoot his short, Night Fishing. Photograph: iPhone Film Festival

아이폰을 채택한 감독 중에서는 아무래도 한국의 유명한 영화감독인 박찬욱이 제일 유명한 제작자일 것이다. 그는 아이폰으로 "파란만장"이라는 33분짜리 영화를 찍었다. OK. 물론 그는 자기 아이폰에 35mm 렌즈를 붙이는 등 "컨닝"을 좀 하기는 했지만, 그와 그의 스탭들은 각자 아이폰을 통해 여러가지 앵글로 장면을 찍어서 편집에 활용했다. 사실 아이폰 4와 아이폰 4S, 노키아 N8같은 기기의 잠재력을 재빠르게 알아차린 이들은 다름 아닌 사진가들이었지만, 그들만이 아니라 영화 제작자들 또한 스마트폰으로 질 좋은 단편만이 아니라 장편 영화까지 작업해 왔다. 완전히 휴대폰으로 찍는 것이다.

스마트폰을 작업용 수단으로 끌어들이는 이유는 그 유연함이다. 전화기로 뭘 할 수 있는지 알고 한다면 곧바로 어디에서건 찍은 다음 짠! 곧바로 편집될 준비가 돼 있다. 영국 중부도시 리즈에 있는 작가 겸 감독인 대니 래이시(Danny Lacey)는 소니 EX1과 소니 F3, 그리고 캐논 5D MKII, 7D와 같은 DSLR의 HD 카메라로 촬영을 하지만, 스마트폰의 잠재력도 알고 있다.

"제 아이폰 4를 사용해도 영상을 정말 손쉽게 찍어서 재밌게 만들 수 있어요. 손바닥 안에 들어가는 이런 작은 기기로 720p, 30fps을 찍는 일은 정말 재밌습니다. 최근에 아이폰 4와 8mm 앱인 Super 8을 갖고 실험삼아 영상을 하나 찍어 봤어요. 아이폰에는 아이폰용 접사용 렌즈를 붙였습니다. 메인포커스를 여러가지 광원에서 얻을 수 있는 섬광과 형태에 두고 랜덤 이미지를 아주 많이 찍기 위해서였죠."

"결과는 인상적이었습니다. 'Darkness and Light in 8mm'라 부르는 재미있는 추상형 영상이 하나 나왔으니까요. 앱의 설정 때문에 480x360 픽셀로만 녹화가 가능했지만 이 기술로 뭘 할 수 있을지에 대한 좋은 사례가 됐습니다."

"Darkness and Light in 8mm" (by Danny Lacey) on Vimeo

아이폰 상에서 영화를 편집할 수도 있다. Majek Pictures는 4분짜리 단편, Apple of My Eye를 아이폰 4로 찍었을 뿐 아니라 편집도 아이폰상에서 했다. 

2010년 6월, 아이폰이 출시된지 얼마 안 있어서 나온 Apple of My Eye는 아이폰을 사용한 최초의 영화로 알려져 있다. Majek Pictures의 창업자인 쾨벨(Michael Koerbel)과 제임스(Anna Elizabeth James)는 이야기를 일단 짜 놓았으나 예산이 없었다. 이 영화는 어린시절의 이미지를 일깨우는 손녀와 한 남자 간의 따뜻하고 정서적인 이야기였다.

그러다가 새로 나온 아이폰 4를 갖고 놀면서 쾨벨은 아이폰 4가 HD 카메라를 장착했다는 사실을 알아차렸다. "그래서 앤에게 영화를 찍을 수 있겠다고 얘기했죠. 해 보자고 말했어요."

영화를 만들기 위해 그들은 갖고 있던 것을 활용했다. (가령 이야기의 주된 무대인 장난감 기차 셋트는 쾨벨 아버지 것이었다.) 더군다나 연기력이 좋은 배우와 스탭들이 아무 것도 바라지 않았던 것 또한 행운이었다.

영화 제작 영상을 보면, 차를 타고 집에 가면서 제임스가 아이폰 아이무비 앱으로 편집하는 광경을 볼 수 있다. 쾨벨은 아이폰 4로 편집도 가능함을 증명했지만, "딱 한 번"으로 족하다며 더 큰 프로젝트용으로는 권장하지 않았다. 쾨벨의 말이다.

Apple of My Eye - IPHONE 4 FILM on Vimeo

"Apple of My Eye의 성공으로 회사들의 지원이 시작됐습니다. 촬영용 수레나 기어, 슬라이더, 렌즈와 같은 장비가 들어왔죠."

덕분에 그들은 다음 프로젝트인 Goldilocks을 촬영했다. "Bourne Ultimatum on an iPhone"이라는 별명과 함께 iOS 기기를 통해서만 배급되는 최초의 모바일 영화 시리즈라는 타이틀도 달았다. 

한 에피소드에서 보면, 유리잔으로 포도주를 붓는 장면이 나온다. 이 장면을 찍기 위해 쾨벨은 아이폰 4를 유리잔 아래의 비닐 지퍼백 안에 놓았다. 촬영비용은 최대로 잡아도 수 달러 정도다(지퍼백 값이다). 헐리우드 제작소라면 수 천 달러는 들었을 것이다. Goldilocks은 제1회 아이폰 필름 페스티발에서 1위를 차지했고, 지난해 에미(Emmy)상의 인터랙티브 미디어 분야에서 본선에 포함됐었다.

새로운 영화-제작 방식에서 아이폰이 최전선에 서 있는 것은 분명하지만 다른 스마트폰도 없지는 않다.

12 메가픽셀의 카메라와 칼차이스(Carl Zeiss) 렌즈를 장착한 노키아 N8은 아이폰에 비해 더 싸고 대중성 있는 선택임을 증명했음은 물론, 더 나은 카메라를 갖고 있다. 해상도가 16:9 nHD (640 x 360 pixels) OLED이기 때문이다.

새로운 아이폰 4S는 8 메가픽셀 백릿(backlit) 카메라에 CMOS센서가 달려서 1080o 영상을 30 FPS로 촬영한다. 여기에 f/2.4의 조리개와 비디오 안정촬영을 위한 자이로(gyro)가 달려 있다.

아이폰으로의 영화촬영을 싫어한다 하더라도 아이폰에는 영화용 앱이 상당히 많다. 일출과 일몰 계산부터 스토리보드 작성, 카메라 앵글에까지 최고의 촬영을 위한 앱이 다양하다.

최근 진 롤랜즈(Gene Rowlands)가 주연한 Olive라는 영화는 완전히 스마트폰(노키아 N8)으로만 촬영한 최초의 장편영화가 됐다.

제작자들은 이 영화가 메이저 영화사의 도움 없이 미국 내 2천 곳 이상의 극장에 배급시킨 최초의 독립 투자 영화가 되기를 바라고 있다. 22일동안 촬영한 제작 비용을 보전하기 위해 50만 달러의 투자자금을 받은 후, 제작자들은 광고와 배급용으로 30만 달러의 추가적인 투자를 알아보고 있다.

이 영화는 언덕의 깊은 곳까지 촬영하기 위해 노키아 N8에 35mm 렌즈를 붙였으며, N8을 모터바이크와 리모콘으로 움직이는 헬리콥터에 붙여서 녹화를 진행했다.

35mm 필름의 종말과 함께 디지탈 기기와 스마트폰은 전통적인 카메라가 제작을 중단하면서 영화 제작자들 사이에서 빠르게 확산되고 있다. 쾨벨에 따르면, 차세대 스마트폰은 더 큰 HD 카메라 센서칩을 달아서 모바일 촬영을 더 확산시키리라고 한다. 영화 제작자들에게 그가 하는 조언이다.

"성공의 열쇠는 상상력의 구현입니다... 아이디어를 꺼내서 쓰건 촬영하건 해야 한다는 점이 중요하죠. 갖고 있는 카메라로 일단 찍으세요. 그것이야말로 우리의 기반이었습니다."

Tony Myers is the editor of smartmoviemaking.com

Tech at 2012. 3. 31. 22:59